El kell-e tiltani ezeket a kifejezéseket a szållítåsi helyiségben?

Tartalom:

{title}

Az anyasĂĄgi szakembereknek el kell kerĂŒlniĂŒk a „jĂł lĂĄny” megfogalmazĂĄsĂĄt a munka sorĂĄn, Ă©s elkerĂŒlni a nyelvet, ami arra utal, hogy a nƑk egyszerƱen „baby termelƑ kontĂ©nerek”, a British Medical Journalban közzĂ©tett Ășj tanĂĄcsok szerint .

"A pozitĂ­v kommunikĂĄciĂł Ă©s az interakciĂłk a szĂŒletĂ©si folyamat sorĂĄn jelentƑsen befolyĂĄsoljĂĄk a nƑ Ă©lmĂ©nyĂ©t, ami viszont befolyĂĄsolhatja mind a mentĂĄlis, mind a fizikai egĂ©szsĂ©gĂ©t, valamint a csecsemƑ posztnacionĂĄlis kapcsolatĂĄt" - Ă­rja Natalie Mobbs, Catherine Williams Ă©s Andrew Weeks. .

  • MiĂ©rt kell abbahagynunk a szĂŒlĂ©s megszĂŒntetĂ©sĂ©t
  • - Mi a fene ez? MiĂ©rt vĂĄltoztatjĂĄk meg a szĂŒletĂ©seket
  • MunkĂĄjukban Williams asszony Ă©s Weeks Ășr azt ĂĄllĂ­tjĂĄk, hogy mivel egyes nƑk nem ismerik a szĂŒlĂ©s sorĂĄn fennĂĄllĂł emberi jogaikat, a "tiszteletben tartĂł gondoskodĂĄs, a magĂĄnĂ©let Ă©s a vĂĄlasztĂĄs szabadsĂĄga a szĂŒletĂ©sĂŒkkor", a gondozĂłk kötelessĂ©ge hasznĂĄlni. nyelv, amely segĂ­t minden nƑnek.

    „Ez a nyelv gondos hasznĂĄlatĂĄt igĂ©nyli, gondoskodik sajĂĄt gyakorlatunkrĂłl, mint gondozĂłkrĂłl, a nƑk hallgatĂĄsĂĄrĂłl, Ă©s megfelelƑen, egyĂ©rtelmƱen Ă©s tisztelettel valĂł kommunikĂĄciĂłrĂłl az anyasĂĄgi ellĂĄtĂĄs bonyolultsĂĄgĂĄban” - Ă­rjĂĄk.

    HĂĄrom hĂłnapos idƑszak alatt, a szĂŒlĂ©si tapasztalat (#MatEx) Facebook oldal segĂ­tsĂ©gĂ©vel, a szerzƑk összegyƱjtöttĂ©k Ă©s megvizsgĂĄltĂĄk az anyasĂĄgi ellĂĄtĂĄsban jelenleg hasznĂĄlt nyelv pĂ©ldĂĄit. Innen a szerzƑk hat kulcsfontossĂĄgĂș kategĂłriĂĄt azonosĂ­tottak, amelyek mĂłdosĂ­tĂĄsra szorulnak:

    • Paternalista vagy patronĂĄlĂł nyelv
    • A nƑk ellen tiltott nyelv
    • SzorongĂĄs-provokĂĄlĂł nyelv
    • DiktĂĄtor nyelv
    • ElutasĂ­tĂł nyelv
    • ExkluzĂ­v vagy kodifikĂĄlt nyelv

    „Azoknak, akik a # anyasĂĄgi ellĂĄtĂĄst nyĂșjtjĂĄk, komolyan kell figyelembe venniĂŒk a nyelvhasznĂĄlatukat. Nemcsak a nƑk nĂ©zeteinek tiszteletben tartĂĄsa Ă©s annak biztosĂ­tĂĄsa, hogy felhatalmazĂĄst kapjanak a döntĂ©sek meghozatalĂĄra, hanem a #humanrights '//t.co/6TvGAxEWQH @BMJ_latest #MatExp #healthliteracy pic.twitter.com/GJYzeBKvuz

    - MHTF (@MHTF) 2018. februĂĄr 15.

    A cikk tovĂĄbbi pĂ©ldĂĄkat vĂĄzol fel a szĂŒletĂ©s kommunikĂĄciĂłjĂĄban ĂĄltalĂĄnosan hasznĂĄlt "szegĂ©ny nyelvrƑl".

    A szerzƑk szerint a szakembereknek el kell kerĂŒlniĂŒk a tĂșl drĂĄmai, szorongĂł vagy erƑszakos nyelvet, ami azt jelenti, hogy nem "vĂ©res show" -ra, Ă©s igen "egy vĂ©res show-ra".

    Ahelyett, hogy a nƑket egyszerƱen egy „csecsemƑ elƑállĂ­tĂĄsĂĄra szolgĂĄlĂł kontĂ©ner vagy mechanizmus” lĂĄtnĂĄk, a nƑket egyĂ©nileg tiszteletben kell tartani. Mint ilyen, a „szĂŒlett” megfelelƑbb, mint a „leadott”, a tanĂĄcs azt mondja.

    És itt az ideje, hogy bin kĂłdokat Ă©s rövidĂ­tĂ©seket is hasznĂĄljon. Ez azt jelenti, hogy "a vĂ­zed megtört" nem a "SROM" Ă©s a "hĂŒvelyi szĂŒletĂ©s a csĂĄszĂĄrmetszĂ©s utĂĄn" helyett a VBAC helyett.

    A szerzƑk azt is szeretnĂ©k megszabadulni a szĂŒlƑi lakosztĂĄlyoktĂłl, hogy elrettentƑ vagy Ă©rzĂ©ketlen nyelven. A "gyenge anyai erƑfeszĂ­tĂ©st" helyettesĂ­teni kell a "nem könnyƱ megtalĂĄlni", mĂ­g a "nagy kockĂĄzat" "orvosi szempontbĂłl összetett". És ha a terminĂĄlis diagnĂłzis fennĂĄll, a "terhessĂ©g megszĂŒntetĂ©se" helyett "egyĂŒttĂ©rzƑ indukciĂłt" kell alkalmazni.

    MĂ­g a szerzƑk elismerik, hogy a szemek a „politikai korrektsĂ©g elkeseredettnek” gondolkodhatnak, Ășgy vĂ©lik, hogy a vĂĄltozĂĄs szĂŒksĂ©ges - Ă©s megalapozott.

    „A jĂł kommunikĂĄciĂł a szĂŒletĂ©si folyamat sorĂĄn kritikus a jĂł szĂŒlĂ©si ellĂĄtĂĄs szempontjĂĄbĂłl, de a mĂ©lyen beĂĄgyazott nyelvben valĂł eltolĂłdĂĄs Ă©s a gondolkodĂĄs, amit tĂŒkröz, nehĂ©z, ” Ă­rjĂĄk a szerzƑk. Van azonban nĂ©hĂĄny figyelmeztetĂ©s. "Van egy finom vonal a terminolĂłgia megvĂĄltoztatĂĄsa között, amely a tisztessĂ©gesebb, befogadĂłbb Ă©s kevĂ©sbĂ© megfĂ©lemlĂ­tƑ nyelvet integrĂĄlja, Ă©s a homĂĄlyos, verbĂłzis nyelvet helyettesĂ­ti, ami akadĂĄlyozza az eredeti ĂŒzenetet" - magyarĂĄzzĂĄk a szerzƑk.

    PĂ©ldĂĄul, valĂłszĂ­nƱtlen, hogy az "ĂŒtközĂ©si szakasz" soha nem lesz "csĂĄszĂĄrmetszĂ©s, amelyet a lehetƑ leggyorsabban ajĂĄnlunk a nƑnek", megjegyzik, hogy ha ez a vĂĄltozĂĄs megakadĂĄlyozza a helyzet sĂșlyossĂĄgĂĄnak gyors megĂ©rtĂ©sĂ©t egĂ©szsĂ©gĂŒgyi szakemberek.

    A szerzƑk azt ĂĄllĂ­tjĂĄk, hogy az Ă©rzĂ©ketlen nyelv hasznĂĄlata az "alapul szolgĂĄlĂł rossz közĂ©rzetre utalhat, amely feltĂĄrja az alapul szolgĂĄlĂł attitƱdöket Ă©s elƑítĂ©leteket." Elengedhetetlen, hogy tiszteletteljes gyakorlatot Ă©rjĂŒnk el, biztosĂ­tva, hogy a nƑk teljes körƱ megĂ©rtĂ©st Ă©s irĂĄnyĂ­tĂĄst gyakoroljanak sajĂĄt gondozĂĄsukra, "Ă­rjĂĄk. Ha ezt el tudjuk Ă©rni, akkor a megfelelƑ nyelv hasznĂĄlata termĂ©szetesen követi. "

    Sarah Stewart, a szĂŒlĂ©sznƑi tanĂĄcsadĂł, a Worldn College of Midwives (ACM) szakpolitikai Ă©s szakmai gyakorlati osztĂĄlya elmondta a Fairfax Media-nak, hogy az ACM tĂĄmogatja a nƑközpontĂș, relevĂĄns Ă©s megfelelƑ kommunikĂĄciĂłt. „NyelvhasznĂĄlat, amit mondanak, Ă©s hogyan mondjĂĄk, egy folyĂ©kony dolog, a nƑtƑl a nƑig, sƑt a kontextusrĂłl a kontextusig is” - magyarĂĄzza Stewart, hozzĂĄtĂ©ve, hogy elvĂĄrja, hogy a szĂŒlĂ©sznƑ folyamatosan Ă©rtĂ©kelje, hogyan kommunikĂĄl hatĂ©kony, empatikus Ă©s megfelelƑ nyelvet biztosĂ­tanak mindenkor.

    De Stewart nem rohanna, hogy tiltsa be a kifejezĂ©seket a szĂŒletĂ©si lakosztĂĄlyokbĂłl teljesen, Ă©s megjegyezte, hogy elƑfordulhat, hogy alkalmankĂ©nt alkalmazhatĂłk. "MindenkĂ©ppen ĂŒdvözlöm a szĂŒlĂ©sznƑknek azt a lehetƑsĂ©get, hogy gondolkodjanak a nyelvhasznĂĄlatukrĂłl, Ă©s mĂ©rlegeljĂ©k, hogyan lehetnek jobb kommunikĂĄtorok." "Úgy vĂ©lem, ez sokkal kevĂ©sbĂ© problematikus a gondozĂĄsi modellek, kĂŒlönösen a szĂŒlĂ©sznƑi ellĂĄtĂĄs folytonossĂĄgĂĄban, ahol a szĂŒlĂ©sznƑ igazĂĄn jĂłl ismeri a nƑt Ă©s a csalĂĄdjĂĄt egy hĂłnapos idƑszak alatt, Ă©s pontosan tudja, hogyan kell a kommunikĂĄciĂłt szintetizĂĄlni."

    De bår nem tåmogat bizonyos mondatok teljes tilalmåt, Stewartnak sajåt håzi gyƱlölete van.

    "UtĂĄlom" 5 cm-re tĂĄgult "- mondja. "Senki sem hĂșzĂłdik 5 cm-re ... a mĂ©hnyak 5 cm-re bƑvĂŒlt!" És "a haladĂĄs elmulasztĂĄsa", egy mĂĄsik hibaszĂĄm. "Ez szörnyƱ kommunikĂĄciĂłrĂłl van szĂł arrĂłl, hogy egy nƑ kĂ©pes anyĂĄnak lenni" - mondja. „KĂ©pzeld el, hogy nƑ vagy, Ă©s azt mondtĂĄk, hogy nem szĂŒletett meg a babĂĄd, mert„ meghibĂĄsodtĂĄl ”.

    "Az orvosi beavatkozĂĄs okĂĄnak pontosabb leĂ­rĂĄsa lĂ©tezik, amely a törtĂ©netet nem bĂ­rĂĄlja el (a klinikai forgatĂłkönyvtƑl fĂŒggƑen)."

    És vĂ©gĂŒl, de minden bizonnyal nem utolsĂłsorban: "az emberek" vaginĂĄkrĂłl "beszĂ©lnek, amikor valĂłban jelentenek a labirintusokat - mondja Stewart.

    ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

    AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌