100 egyedĂŒlĂĄllĂł kisfiĂșnevek, akit Lord Shiva ihlette
Az egyik legkedveltebb Ă©s imĂĄdott hindu isten az Ăr Shiva. A hindu mitolĂłgia szerint Ć a âgonosz pusztĂtĂłjaâ. Az Ăr ShivĂĄt több szĂĄz kĂŒlönbözĆ nĂ©v ismerte meg az orszĂĄg kĂŒlönbözĆ rĂ©szein, Ă©s sok gyermek nevĂ©t Ă©vente nevezik. TehĂĄt, ha az Ăr Shiva nevĂ©t keresed a gyermekednek, ne nĂ©zz tovĂĄbb. Ăme 100 Lord Shive nevet vĂĄlasztani.
Lord Shiva nevek listĂĄja egy bĂ©bi fiĂșnak, akinek jelentĂ©se van
Ha a modern fiĂșk nevĂ©t keresi a kisfiĂșk szĂĄmĂĄra , itt van egy 100 nevet tartalmazĂł lista, amely ĂĄbĂ©cĂ© sorrendben van elkĂŒlönĂtve:
Név | Jelentés
Aashutosh | Valaki, aki folyamatosan boldog Ă©s tartalmas.
Abhigamyah | Minden könnyen elĂ©rhetĆ.
Abhiprayah | Az, aki szembenéz a végtelen felé haladóval.
Abhivadyah | Valaki, akit mindenki tisztel Ă©s tisztel.
Achalopamah | Olyan szemĂ©ly, aki mozdulatlan Ă©s mĂ©g mindig; egy tĂŒrelemmel.
Achintya | A megĂ©rtĂ©sen tĂșl.
Adhoksaja | A TeremtĆ.
Aja | Az unisex nĂ©v azt jelenti, hogy valaki nem szĂŒletett Ă©s örökkĂ©valĂł.
Akshayaguna | Az egyik korlĂĄtlan tulajdonsĂĄgokkal.
Amrtyu | Az, aki megvethetetlen; åldott végtelen életvel és halhatatlansåggal.
Anagha | Valaki, aki bƱntelen és nincs benne hibåja.
Ananthadrishti | Az a szemĂ©ly, aki a jövĆ vĂ©gtelen lĂĄtomĂĄsĂĄnak ajĂĄndĂ©kĂĄval rendelkezik.
Augadh | Valaki, aki minden idĆkben Ă©lvezetes.
Avyagrah | Egy szemĂ©ly, akinek egyedĂŒlĂĄllĂł lĂĄtĂĄsa van, Ă©s nem zavarja a materialista vilĂĄgot.
Ayudhi | Az Ăr, aki a fĆszerepet viseli.
Balavan | Valaki, aki erĆs.
Bhairav | Az, aki elpusztĂthatja a fĂ©lelmet, Ă©s hatalmas a termĂ©szetben.
Bhalanetra | Az a személy, akinek a homlokån minden låtó szeme van.
Bholenath | Az Ăr, aki kedves Ă©s jĂłindulatĂș mindenkivel szemben.
Bhudeva | A Föld Ărja Ă©s minden jelenlegi termĂ©szetes lĂ©nye.
Bijadhyaksh | Az a szemĂ©ly, aki felelĆs mind az erĂ©nyek, mind a helyes ellenĆrzĂ©sĂ©rt.
Brahmakrit | Valaki, aki a VĂ©dĂĄkat Ărta.
Brahman | Olyan egyĂ©n, akit az idĆ Ă©s a tĂ©r nem korlĂĄtoz. irreĂĄlis a Sruti-tĂłl.
Chandrapal | Az, aki irĂĄnyĂtja a holdat Ă©s a mestere.
Chandraprakash | A hold åltal kibocsåtott fény.
Dayalu | Olyan nĂ©v, amely a kedvessĂ©get Ă©s az ĂĄltalĂĄnos egyĂŒttĂ©rzĂ©st ĂĄbrĂĄzolja.
Devadeva | Az, aki az Ăr minden urak Ă©s az összes lĂ©ny lĂ©nyege a Földön.
Dhyanadeep | A koncentråció központi ikonja a meditåció mellett.
Digambara | Az, aki ruhĂĄit viseli az Ă©gbolt.
Duradharsa | Valaki, aki åthatolhatatlan és nem képes megtåmadni.
Durjaya | Olyan egyĂ©n, akit nehezen lehet meghĂłdĂtani, vagy nem szerzett.
Durvasah | Az a személy, aki olyan nehéz helyeken lakik, mint Lord Shiva.
Gajaha | Az Ăr, aki felelĆs az elefĂĄntok megölĂ©sĂ©Ă©rt.
Gajendra | Az, aki eltĂĄvolĂtotta az elefĂĄntok Ura ĂĄltal okozott veszĂ©lyeket.
Gandalih | Az Ăr, aki a HimalĂĄja hatalmas dombjaiban lakik.
Gangadhara | A hatalmas Ă©s legendĂĄs Ganga-folyĂł urĂĄja, amely a HimalĂĄjĂĄban folyik.
Girijapathi | Ăr Shiva, vagy valaki, aki az Ăr konzorciusa.
Gurudev | Az, aki minden lény mestere.
Hara | Az a szemĂ©ly, aki eltĂĄvolĂtja a bƱneket a Föld bolygĂłjĂĄrĂłl.
Hutah | Az a személy, aki elégedett a neki adott felajånlåsokkal.
Jagadadhija | Az, aki az univerzum elején jött létre.
Jatin | Az, aki szĆrszĂĄlas Ă©s fegyelmezett.
Kailas | Az Ăr, aki a legendĂĄs Kailash-hegysĂ©gben lakik.
Kaladharaya | Ć, aki a fĂ©lholdat magĂĄban dĂszĂti.
Kamalakshana | Az Ăr, aki lĂłtusz-szemƱ Ă©s kedves mindenkinek.
Kantha | Valaki, aki szép és sugårzó.
Khatvangin | Az a személy, aki a leghatékonyabb Khatvangin rakétåt hasznålja.
Lalathaksha | Az a személy, akinek a homlokån van az összes låtó szem.
Lingadhyaksha | Az összes lingó, aki a bolygón marad.
Lokankara | Az, aki felelĆs a hĂĄrom vilĂĄg lĂ©trehozĂĄsĂĄĂ©rt.
Lokapal | Valaki, aki gondoskodik a vilĂĄgrĂłl Ă©s annak jĂłlĂ©tĂ©rĆl.
Madanah | Az, aki a szeretet Istene.
Madhukalochanah | Piros szemƱ.
Mahabuddhi | Az a szemĂ©ly, aki termĂ©szetĂ©nĂ©l fogva rendkĂvĂŒl intelligens.
Mahadeva | Az Ăr, aki mindenki felett van; a nagy isteni.
Mahamrithunjaya | Az, aki a halĂĄl felett gyĆzött.
Mahashakthimaya | Az Ăr, aki hatalmas erĆvel Ă©s erĆvel ĂĄldott meg.
Maheshwar | A nagy Isten.
Mrityuanjaya | Az Ăr, aki kĂ©pes volt legyĆzni Ă©s meghĂłdĂtani a halĂĄlt.
Nagabhushana | Valaki, aki kĂgyĂłkat visel, mint dĂszeket.
nataraja | Egy mĂĄsik nĂ©v az Ărnak, amikor mĂ©rges trance ĂĄllapotba kerĂŒl.
Nilakanth | Az Ăr leghĂresebb aspektusa a kĂ©k torka volt, Ă©s a nĂ©v a kĂ©k torkĂĄval egyĂŒtt fordult .
Nityasundara | Az, aki szépséggel és ragyogåssal ragyog.
Niyamasrithah | Az, aki a rendeletek segĂtsĂ©gĂ©vel vĂĄlaszokat keres.
Nyagrodhah | A lelkileg kötött és aszketikus Banyan fa.
Nyamah | Aki parancsokat ad ki a parancsok kiadĂĄsĂĄval.
Paashivimochakah | Az a szemĂ©ly, aki felszabadĂt valakit a kĂŒlönbözĆ kötelĂ©kektĆl, amelyek tartjĂĄk Ćket.
Padah | A cél, az az objektum, amelyet elvårhatónak és megszerzettnek kell lennie.
Padmagarbhan | Az egyik "lĂłtusz mĂ©h" alakĂș hasa.
Padmanabhan | Az a személy, akinek lótuszpålca van.
Panchavaktra | Az ötarcĂș ember, aki lĂĄtja, hallja, Ă©rzi Ă©s ismeri mindent.
Pandita | Egy tanult ember, aki ismeri a vilĂĄg tudĂĄsĂĄt.
Palanhaar | Az, aki mindenkit megvĂ©d, Ă©s mindent felĂŒgyel.
param | Az, aki a legfĆbb lĂ©ny.
Paramathma | A legfelsĆbb lĂ©lek, amely a hĂĄrom vilĂĄgot vĂĄndorolja.
Paramesthin | Az, aki a legmagasabb pontokon vagy magasan fejlett pontokon marad.
Parivrdha | A falu fĆnöke; az, aki mindent figyelmen kĂvĂŒl hagy Ă©s vĂ©d.
Paryah | Az a személy, akit a felszabadult emberek dicsérnek.
Patikhecherah | Az, aki szabĂĄlyozza a Föld bolygĂłn lĂ©vĆ Ă¶sszes csiripelĆ madarat.
Paramathma | A legfelsĆbb lĂ©lek, amely a hĂĄrom vilĂĄgot vĂĄndorolja.
Pashupathi | Az Ăr, aki minden Ă©lĆlĂ©nyt vezet, beleĂ©rtve az ĂĄllatokat is.
Pinaki | Az, aki a kezĂ©ben van Ăj; fegyveres a legfĆbb Ăjjal.
Pranava | Az, aki az âOmâ legszentebb jelkĂ©pĂ©t indĂtotta el Ă©s indĂtotta el.
Priyabhaktha | Az a személy, akit minden bhakta egyetemesen szeret.
Pushkara | Az a szemĂ©ly, aki tĂĄplĂĄlĂ©kot nyĂșjt, mint a lĂłtusz / kĂ©k szĂn.
Rudra | Az Ăr Shiva fĂ©lelmetes formĂĄja, a viharok IstenĂ©nek adott neve.
Sarvashiva | ĂrökkĂ© tiszta.
Sankara | Az öröm legfĆbb adĂłja. Zenei raag is, Ă©s kedvezĆ is.
Shrikantha | Ăr Vishnu Ă©s Shiva mĂĄsik neve - a dicsĆsĂ©ges nyakkal.
Shoolin | Az, aki a tridentet hasznĂĄlja.
Someshwara | Az, aki minden Isten Istene.
Sukhada | Az a személy, aki boldogsågot ad mindenkinek.
Suprita | Az, akit mindenki imĂĄd Ă©s szeret.
Swayambhu | Az a személy, aki önmagåban nyilvånul meg.
Tejaswini | Lord Shiva vagy valaki, aki vilĂĄgos.
Trilokpati | Az, aki a hĂĄrom vilĂĄg mestere.
Tripurari | Tripur Asuras (hårom démon våros) ellensége.
Trishoolin | Az Ăr, aki kezĂ©be veszi a mindenhatĂł tridentet.
Umapathi | Valaki, aki az Ăr Uma tĂĄrsa.
Uttaranah | Az a személy, aki megment.
TehĂĄt ezek voltak az Ăr Shiva nevei, a gyerekeket meg lehet nevezni a fent emlĂtett nevek közĂŒl. A hindu mitolĂłgia a vilĂĄg egyik legvĂĄltozatosabb Ă©s leghĂresebb vallĂĄsa. AzĂĄltal, hogy a fiamnak Lord Shiva nevet adta, tisztelegni fogsz a vilĂĄg egyik legerĆsebb istenĂ©nek.
A hindu mitolĂłgiĂĄban több milliĂł Isten lĂ©tezik, Ă©s Lord Shiva egyszerƱen az egyik legnĂ©pszerƱbb. Ć rĂ©sze az Istenek triumvirĂĄtĂĄjĂĄnak, a mĂĄsik kettĆnek, akik Ăr Vishnu Ă©s Lord Brahma. Ezek közĂŒl kettĆ kĂŒlönbözĆ szerepet tölt be, Ă©s Lord Shiva elsĆdlegesen a rombolĂł, mĂg Vishnu helyreĂĄllĂtja az egyensĂșlyt, Ă©s Brahma az alkotĂł.
Az Ăr ShivĂĄt mĂĄs nevek ismerik, amelyek kĂŒlönbözĆ formĂĄban nyilvĂĄnulnak meg, hogy megĂŒnnepeljĂ©k szemĂ©lyisĂ©gĂ©t, cselekedeteit Ă©s tetteit a törtĂ©nelem sorĂĄn.
Hogyan vålasszuk ki a baba nevét
Lord Ganesha nevek a kisfiĂșnak
Lord Vishnu Baby Boy nevei