Stanford Rapist apja beszél, sokkal rosszabbå teszi a helyzetet

Tartalom:

Ez egy törtĂ©net, amely megfelel a Law & Order-nek: SpeciĂĄlis ĂĄldozatok egysĂ©ge - az elit egyetemi sportolĂł, aki bƱnösnek talĂĄlta az eszmĂ©letlen nƑ megerƑszakolĂĄsĂĄt a testvĂ©risĂ©g pĂĄrtban, a csuklĂłjĂĄra csapkod. Sajnos ez nem fikciĂł. A korĂĄbbi Stanford Egyetem Varsity ĂșszĂł Brock Turner-et csĂŒtörtökön Ă­tĂ©ltĂ©k el az eszmĂ©letlen nƑ kampĂĄnyĂĄnak szexuĂĄlis tĂĄmadĂĄsĂĄĂ©rt tavaly. BĂĄr Ășgy tƱnik, ez egy gyƑzelem a nemi erƑszak ĂĄldozatainak, Turnert csak hat hĂłnapra Ă­tĂ©ltĂ©k el megyei börtönben Ă©s hĂĄrom Ă©v prĂłbaidƑszakban. Ez azutĂĄn, hogy az ĂĄldozat egy Ă©rzelmi hatĂĄstanulmĂĄnyt olvasott a bĂ­rĂłsĂĄgon, amely gyorsan elment vĂ­rusra, elĂ­tĂ©lte a 20 Ă©ves bƱncselekmĂ©nyeket. Most a Stanford-erƑszakos apa beszĂ©l, Ă©s sokkal rosszabbĂĄ teszi az egĂ©sz helyzetet.

A telekpontok annyira ĂĄltalĂĄnosak; ez mĂ©g nem lenne jĂł SVU-epizĂłd, Ă©s mĂ©gis tĂșlsĂĄgosan gyakori elƑfordulĂĄs a fƑiskolai campusokban ezekben a napokban. KĂ©t fĂ©rfi vĂ©gzƑs hallgatĂł felfedezte Turner-t, hogy tavaly januĂĄrban meggyilkolta az öntudatlan nƑt egy szemĂ©tkosĂĄr mögött. A prĂłba-bizonysĂĄg szerint a kĂ©t fĂ©rfi egyike kiabĂĄlt: „Mit csinĂĄlsz?” A 20 Ă©ves, aki aztĂĄn elmenekĂŒlt a helyszĂ­nrƑl. SzerencsĂ©re a jĂĄrĂłkelƑknek sikerĂŒlt elkapniuk a tĂĄmadĂłt, Ă©s a földre tolniuk, amĂ­g a rendƑrsĂ©g meg nem Ă©rkezett a helyszĂ­nre, hogy letartĂłztassa.

A 23 Ă©ves asszonyt (akinek a nevĂ©t nem adtĂĄk meg, hogy megvĂ©dje a magĂĄnĂ©letĂ©t) eszmĂ©letlennek talĂĄltĂĄk, fĂ©lig meztelenĂŒl ĂĄgakkal Ă©s levelekkel a hajĂĄban, Ă©s nem emlĂ©kezett a tĂĄmadĂĄsra, amikor a kĂłrhĂĄzba vittĂ©k a vizsgĂĄlatot . VĂ©ralkoholszintje a törvĂ©nyi hatĂĄrĂ©rtĂ©k hĂĄromszorosa volt; Turner vĂ©ralkoholszintje kĂ©tszer akkora volt, mint a törvĂ©nyes hatĂĄrĂ©rtĂ©k. Mind az ĂĄldozat, mind a Turner rĂ©szt vett egy testvĂ©rpĂĄrton a tĂĄmadĂĄs elƑtt.

Turner azt ĂĄllĂ­totta, hogy a nƑ beleegyezett, de eszmĂ©letlennek talĂĄltĂĄk, Ă©s nem emlĂ©kezett az esemĂ©nyre. BƱnösnek talĂĄltĂĄk a szövetsĂ©gi szexuĂĄlis tĂĄmadĂĄs hĂĄrom szĂĄmĂĄt. Ezek a bƱncselekmĂ©nyek legfeljebb 14 Ă©ves börtönbĂŒntetĂ©ssel bĂ­rhatnak.

A bizonyĂ­tĂ©kok hegyei, a bƱnös Ă­tĂ©let Ă©s az ĂĄldozat Ă©rzelmi fellebbezĂ©se ellenĂ©re, Santa Clara megyei felsƑbĂ­rĂł Aaron Perksy Ă­tĂ©lte meg Turnert, hĂĄromszor minden amerikai közĂ©piskolai ĂșszĂłt Ohio ĂĄllamban, mindössze hat hĂłnapig megyei börtönben. - A börtönbĂŒntetĂ©s sĂșlyos következmĂ©nyekkel jĂĄrna rĂĄ - ĂĄllĂ­totta Persky. - Azt hiszem, nem veszĂ©lyezteti mĂĄsokat.

Eközben Turner bƱncselekmĂ©nyei mĂĄr komoly hatĂĄst gyakoroltak az ĂĄldozatĂĄra, aki leĂ­rta a nemi erƑszakbĂłl szerzett Ă©rzelmi hegeket. „Ember vagyok, aki visszafordĂ­thatatlanul megsĂ©rĂŒlt” - mondta egy nyilatkozatban a tĂĄmadĂłnak a bĂŒntetĂ©s sorĂĄn. „A sĂ©rĂŒlt belsƑ. Én magam hordom.

Ɛ felsorolta a „visszafordĂ­thatatlan” kĂĄrt a vele szemben elkövetett nemi erƑszaknak, mondvĂĄn, hogy „lezĂĄrult, dĂŒhös, önrontĂł, fĂĄradt, ingerlĂ©keny Ă©s ĂŒres”. Elvesztette az alvĂĄst, fĂŒggetlensĂ©gĂ©t Ă©s vĂ©gĂŒl munkĂĄjĂĄt.

Jeff Rosen, a Santa Clara kerĂŒleti ĂŒgyĂ©szje a „leginkĂĄbb Ă©kesszĂłlĂł, erƑteljes Ă©s kĂ©nyszerĂ­tƑ darab az ĂĄldozati Ă©rdekkĂ©pviseletnek, amit 20 Ă©v alatt prokurörkĂ©nt lĂĄttam”. erƑszakos csalĂĄdtagjai. ValĂłjĂĄban röviddel a bĂŒntetĂ©s utĂĄn Turner apja, Dan, ĂĄllĂ­tĂłlag kiadta a fia hihetetlenĂŒl enyhĂ©bb mondatĂĄval ellentĂ©tes nyilatkozatot, amelyben azt ĂĄllĂ­totta, hogy az ĂŒgy megrongĂĄlta a fiĂĄt. „MostanĂĄban” - Ă­rta Dan Turner a Stanford jogi professzora, Michele Dauber ĂĄltal a Twitteren közzĂ©tett levĂ©lben. „Brock Ă©letĂ©t örökre mĂ©lyen megvĂĄltoztatta a januĂĄr 17- i Ă©s 18- i esemĂ©nyek."

- Soha nem lesz boldog boldog szerencsĂ©je a könnyed szemĂ©lyisĂ©ggel Ă©s a kedves mosollyal - folytatta. „Minden Ă©brenlĂ©tĂ©t aggodalommal, szorongĂĄssal, fĂ©lelemmel Ă©s depressziĂłval fogyasztjĂĄk.” Ha ezek a kijelentĂ©sek ismerƑsek, az azĂ©rt van, mert tĂŒkrözik azt, amit az ĂĄldozat a bĂ­rĂłsĂĄgban leĂ­rt.

Dan elĂ­tĂ©lte, hogy a fia soha nem tudja elĂ©rni cĂ©ljait a bĂŒntetĂ©s miatt - igen, a hat hĂłnapos bĂŒntetĂ©s. „Az Ă©lete soha nem lesz olyan, amit ĂĄlmodott, Ă©s olyan kemĂ©nyen dolgozott, hogy elĂ©rje.”

ValĂłjĂĄban Dan a hat hĂłnapos börtönbĂŒntetĂ©st talĂĄlja, ami a jĂł viselkedĂ©s miatt valĂłszĂ­nƱleg hĂĄrom hĂłnapra csökken, tĂșlsĂĄgosan durva a fia bƱncselekmĂ©nye miatt. „Ez egy meredek ĂĄr, hogy 20 percet kell fizetnie 20 Ă©ves Ă©letĂ©bƑl” - Ă­rta.

Komolyan, "20 perc cselekedet?" "AkciĂł?!?"? Ha ez nem tesz tĂ©ged tĂ©ged, nem tudom, mi lenne, mert egy ember, aki egy lĂĄnyt megerƑszakol, valamilyen "cselekvĂ©st" kap, egyĂ©rtelmƱen hiĂĄnyzik a ponttĂłl. Dan levele csak egy undorĂ­tĂł Ă©s elavult narratĂ­vet terjeszti ki, amely körĂŒlveszi a nemi erƑszak kultĂșrĂĄjĂĄt. LevelĂ©ben a nƑi ĂĄldozat leĂ­rta, hogy kĂ©nytelen volt megvĂĄlaszolni a szexuĂĄlis törtĂ©netĂ©vel kapcsolatos invazĂ­v kĂ©rdĂ©seket, mint amit viselt, milyen szexuĂĄlis cselekmĂ©nyeket tett szĂĄndĂ©kosan, alapvetƑen minden olyan szörnyƱ kĂ©rdĂ©st, amely szĂĄmtalan szexuĂĄlis tĂĄmadĂĄst Ă©s nemi erƑszak ĂĄldozatĂĄt sĂșjtotta.

A 18. januĂĄr „akció” esemĂ©nyeinek felhĂ­vĂĄsĂĄval Dan validĂĄlja Turner szexuĂĄlis tĂĄmadĂĄsĂĄt egy mĂĄsik emberre. Úgy tƱnik, hogy Turner sajĂĄt vĂ©lemĂ©nye az erƑszakrĂłl az apjĂĄt tĂŒkrözi. A sajĂĄt kijelentĂ©sĂ©ben Turner hibĂĄztatta a zsĂșfolt ivĂĄst. - Az, hogy rĂ©szeg voltam, csak nem tudtam a legjobb döntĂ©seket hozni, Ă©s nem is tudta - mondta.

Az ĂĄldozat azt mondta, hogy Turner folyamatosan nem tud elszĂĄmoltatni a cselekedeteit, bocsĂĄnatot kĂ©rt az ivĂĄsĂ©rt, de soha nem bocsĂĄnatot kĂ©rt a tĂĄmadĂĄsĂ©rt. - Ez nem egy törtĂ©net egy mĂĄsik rĂ©szeg fƑiskolai összecsapĂĄsrĂłl rossz döntĂ©sekkel - mondta. - A tĂĄmadĂĄs nem baleset. Valahogy mĂ©g mindig nem kapod meg. Valahogy mĂ©g mindig zavarosnak hangzik.

Hadd mondjam el ezt a lehetƑ legpontosabban: Az, hogy rĂ©szegek vagyunk, nem szabad kijutni a börtönbƑl szabadon tartĂł erƑszakkal. Ha bƱncselekmĂ©nyt követ el, nem ĂĄllĂ­thatja be, hogy ĂĄldozata is van, mert befolyĂĄsa alatt ĂĄllt. Ez nem mƱködik, ha rĂ©szeg Ă©s meggyilkoltĂĄl valakit, akkor miĂ©rt elfogadhatĂł mentsĂ©g, ha rĂ©szeg vagy megerƑszakolsz valakit? Ez a finom „Ƒ azt kĂ©ri” narratĂ­va, hogy a repce kultĂșrĂĄja megprĂłbĂĄl.

Turner apja megdöbbentette azt a tĂ©nyt, hogy a fia soha nem lesz kĂ©pes elmenekĂŒlni ezekbƑl a bĂŒntetƑjogi vĂĄdakbĂłl, ami nevetsĂ©ges. „Az a tĂ©ny, hogy most Ă©lete vĂ©gĂ©ig örökre megvĂĄltoztatja a szexuĂĄlis bƱncselekmĂ©nyt, megvĂĄltozik, ahol Ă©lhet, meglĂĄtogathat, dolgozhat, Ă©s hogyan tud kölcsönhatĂĄsba lĂ©pni az emberekkel Ă©s szervezetekkel.”

Vicces, de az åldozat mås fényben låtja Turner életkori regisztrålóként való ståtuszåt, mondvån:

Ɛ egy Ă©letre szĂłlĂł szexuĂĄlis regisztrĂĄlĂł. Ez nem jĂĄr le. CsakĂșgy, mint az, amit Ƒ tett nekem, nem jĂĄr le, nem csak eltƱnik nĂ©hĂĄny Ă©v utĂĄn. Velem marad, ez az Ă©n identitĂĄsom rĂ©sze, örökre megvĂĄltoztattam magam, ahogy Ă©n Ă©lek az Ă©letem hĂĄtralĂ©vƑ rĂ©szĂ©ben.

A fiatal nƑ, aki Turner megerƑszakolta, felkĂ©rte a bĂ­rĂłsĂĄgot, hogy ne tekintse meg Ƒt egy „rĂ©szeg ĂĄldozatnak, aki eldobott egy lerakĂł mögött”, miközben elƑnyben rĂ©szesĂ­ti az „amerikai-amerikai ĂșszĂłt” az ĂĄldozatok hatĂĄsĂĄra vonatkozĂł nyilatkozatĂĄban. Turner nevetsĂ©gesen rövid börtönbĂŒntetĂ©sĂ©t követƑen ez a kĂ©relem figyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄsra kerĂŒlt.

Az a tĂ©ny, hogy Brock Allen Turneret szexuĂĄlis zaklatĂĄssal elĂ­tĂ©ltĂ©k, Ă©s Ă©lethosszig tartĂł szexuĂĄlis regisztrĂĄlĂł lesz, egy kicsit nyugodt bƱncselekmĂ©ny ĂĄldozatĂĄnak. Nyugodj meg, hogy a hihetetlenĂŒl könnyƱ mondat, a csuklĂł a csuklĂłn valĂłban nem szolgĂĄlt.

ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌