SegĂt az elsĆszĂŒlöttĂ©nek, hogy szĂvesen fogadjon testvĂ©rĂ©t
Ărömmel sĂłhajtunk egy kirĂĄlyi hercegnĆ megĂ©rkezĂ©sekor - de többnyire kĂĄrosan sĂłhajtottunk, amikor George herceg lĂĄtta, hogy talĂĄlkozzunk vele. Keveset tudott arrĂłl, hogy a szeme almĂĄnak lĂ©tezĂ©se hamarosan körte alakĂș lesz.
Ez egy trauma, amit nĂ©hĂĄny elsĆszĂŒlött menekĂŒlhet. A BBC ĂșjsĂĄgĂrĂłja, Kate Silverton ezen a hĂ©ten sok szĂŒlĆrĆl beszĂ©lt, amikor elismerte, hogy bƱntudatot Ă©rez a fiĂĄnak, Wilburnak a szĂŒletĂ©se utĂĄn. "Nem voltam hajlandĂł ennyire megvĂ©deni Ćt" - mondta, "nĂ©ha mĂ©g a lĂĄnyom Ă©rzĂ©seinek rovĂĄsĂĄra is."
Az elsĆszĂŒlöttem ugyanolyan figyelemre mĂ©ltĂł utat tett, mint George herceg, Ă©s az apja mellett a Lindo szĂĄrnyhoz ment, hogy talĂĄlkozzon az Ășj testvĂ©rĂ©vel, boldogan nem tudta, hogy egy kĂgyĂł belĂ©pett Edenbe.
MegprĂłbĂĄltuk Ă©rzelmileg felkĂ©szĂteni a fiunkat erre a vĂ©gzetes napra. Javasoltuk, hogy a baba a hasamban egy nap lesz a barĂĄtja. Oscar vĂĄlasza? "Botot hagytam a baba! Amikor vĂ©gre talĂĄlkoztak, Baby Conrad-ot helyeztem el a kisĂĄgyĂĄba, hogy amikor a One One Son belĂ©pett a kĂłrhĂĄzi szobĂĄban, szabadon voltam egy ölelĂ©sĂ©rt.
A lĂĄnyuk szĂŒletĂ©se utĂĄn Cambridge hercegnĆje Ă©s William herceg bölcsen felkĂ©rte Carole Middleton segĂtsĂ©gĂ©t, akinek a hangsĂșlya szerint âGeorge-on, nem pedig az Ășj Ă©rkezĂ©sâ. Azt is megprĂłbĂĄltuk megprĂłbĂĄlni a bĂĄtorsĂĄg hĂvĂĄsĂĄt. Sajnos nem sikerĂŒlt elviselnie.
Amikor hazajöttem az interloperĂĄlĂłval, egy sor foltos rokon volt jelen - nem Conradra, mint aznap elhanyagolt kĂ©t macskĂĄnk -, hanem az elsĆszĂŒlött Oscar szĂĄmĂĄra, aki annyi ajĂĄndĂ©kot kapott, mintha szĂŒletĂ©snapja lenne.
20 percnyi zĂșgĂĄs utĂĄn Oscar elhagyta az Ășj fĂĄbĂłl kĂ©szĂŒlt tƱzoltĂłautĂłjĂĄt, Ă©s megĂĄllt az alvĂł bĂĄtyja felett. AztĂĄn azt mondta nekem: "Te is a mĂșmia?"
Ha Conrad a playmatĂĄn fekĂŒdt, Oscar Ășgy döntött, hogy ĂĄtmegy rajta. Ha Conrad felkiĂĄltott volna, Oscar titokzatos hangon megkĂ©rdezte: "Mi ez a hang?" NyilvĂĄnvalĂłan tagadta. De vajon van-e csoda, hogy amikor az elsĆszĂŒlött, ahogy Jane Austen feltehetnĂ©, "oly felkiĂĄltott", a szĂŒlĆi tekintet elcsĂșszĂĄsa rettegĆ rivĂĄlisra mind pusztĂtĂł, mind elfogadhatatlan?
EgyĂĄltalĂĄn nem meglepĆ Elaine Halligan, a The Parent Practice London igazgatĂłja, amely a szĂŒlĆi mƱhelyeket vezeti. Azt mondja: "Az elsĆszĂŒlött gyerekek szinte mindig Ășgy Ă©rzik, termĂ©szetesen elmozdulnak, amikor egy Ășj baba megĂ©rkezik. A szĂŒlĆk elkĂ©pzelni fogjĂĄk, hogy a baba egy egĂ©sz örömöt jelent az egĂ©sz csalĂĄdnak, de az elsĆszĂŒlött vilĂĄga fejjel lefelĂ© fordul."
Gyakran a szĂŒlĆk nem tudjĂĄk elismerni ezt a kĂ©nyelmetlen igazsĂĄgot. Egy szomszĂ©d emlĂ©keztet az unokaöccsĂ©re, kettĆre, "az anyja figyelmĂ©nek ellenĂ©re" bĂĄtyja szĂŒletĂ©se utĂĄn.
"A kertben voltunk, Ă©s a virĂĄgĂĄgyĂĄsba ĂĄsott, Ă©s azt mondta anyjĂĄnak:" JĂł fiĂș vagyok. Olyan kemĂ©nyen dolgozom, ugye? " A hĂșgom szoptatott, nem igazĂĄn hallgatta.
Az esĂ©ly azonban az, hogy az anya hallgatta, de kĂŒzdött a kettĆs bƱntudattal. Ez az, amit Silverton az egymĂĄsnak ellentmondĂł Ă©rzelmek hullĂĄmvasĂștjakĂ©nt Ăr le - hogy valamilyen mĂłdon hagyod, hogy mindkĂ©t gyerek leereszkedjen, ha nem veszi igĂ©nybe az ĂșjszĂŒlötted szĂŒksĂ©gleteit, Ă©s nem ugyanolyan fĂłkuszĂĄlt anya voltĂĄl a legidĆsebbnek, mielĆtt a testvĂ©re megĂ©rkezett volna.
TermĂ©szetesen a baba fizikailag biztonsĂĄgos megtartĂĄsa. De ezen tĂșlmenĆen Halligan azt mondja: âahelyett, hogy megprĂłbĂĄlnĂĄ meggyĆzni az idĆsebb testvĂ©reket, hogy szeretik a babĂĄt, engedjĂ©k meg, hogy kifejezzĂ©k a megtorlĂĄs Ă©s a fĂ©ltĂ©kenysĂ©g termĂ©szetes Ă©rzĂ©seit.
Rengeteg megnyugtatĂł, hogy mĂ©g mindig szeretik. ĂllĂtsa fĂ©lre az idĆt, akĂĄr 10 percet, hogy kizĂĄrĂłlagos figyelmet szenteljen nekik. Figyelmeztessen Ă©s kommentĂĄljon minden jĂł viselkedĂ©st. Ahelyett, hogy az Ăłvodai szĆnyeg alatt negatĂv Ă©rzĂ©seket keltene, Halligan azt tanĂĄcsolja: "Hagyja, hogy idĆsebb gyermeke tudja, hogy bĂĄrmit Ă©reznek, rendben van, Ă©s rendben van, hogy elmondjam rĂłla. Mondd:" Ez igazĂĄn mĂĄs az Ăn szĂĄmĂĄra, egy kisbabĂĄval TestvĂ©rem, megszoktĂĄl, hogy mindent magamhoz vinnĂ©l, Ășgy nĂ©z ki, mintha nem szeretnĂ©l nekem megosztani.
Ez a megközelĂtĂ©s nem ösztönzi a szĂŒlĆket: remĂ©ltĂŒk, hogy a mĂĄsodik gyermek befejezi a csalĂĄdunkat, nem pusztĂtja el. MĂ©gis, ha Ă©rzĂ©kenyen kezelik, a kezdeti testvĂ©r-harag csökken.
Tudom ezt, mert amikor a sokan megvetett Conrad kettĆ volt, felmĂĄszott egy magas lĂ©trĂĄra, amely egy kerti falra tĂĄmaszkodott. Csak Oscar sikolyai figyelmeztettek minket a helyzetĂ©re. Ărömmel Ă©rzem magam: amikor mĂĄr nem kĂvĂĄnjĂĄk egymĂĄst halottnak, a testvĂ©r barĂĄtsĂĄg Ă©s odaadĂĄs napja biztosan közel van a kezĂ©hez.
A Daily Telegraph