Obama elnöknek a Dallas felvĂ©telre adott reakciĂłja kiemeli a csalĂłdĂĄst, amit mindannyian Ă©rzĂŒnk
Obama elnök kevesebb mint 24 ĂłrĂĄval ezelĆtt VarsĂłban, LengyelorszĂĄgban vette ĂĄt a dobogĂłt, hogy nyilvĂĄnosan beszĂ©ljen Alton Sterling Ă©s Philando Castile gyilkossĂĄgairĂłl. Ăs amint elhagyta a szĂnpadot, visszatĂ©rt. Obama elnöknek a Dallas-i lövöldözĂ©sre adott reakciĂłja, amely az öt rendĆrsĂ©g Ă©letĂ©t követelte Dallasban, Texasban, csak a legfrissebb a lövĂ©sek Ă©s gyilkossĂĄgok zagyĂĄban, amelyek a nyĂĄron viharot vittek hazĂĄnkba. Ăs a lemondĂĄs, a dĂŒh, a frusztrĂĄciĂł, a kimerĂŒltsĂ©g, amit mindannyian tĂșlsĂĄgosan ismerĆsnek tƱntek, az elnökĂŒnk minden arcĂĄn nyilvĂĄnvalĂł volt.
A lengyelorszĂĄgi VarsĂłrĂłl, ahol Obama elnök rĂ©szt vesz a NATO-csĂșcstalĂĄlkozĂłn, Obama ismĂ©t felszĂłlĂtotta a Dallasot, hogy egy âviszkĂłzus, kiszĂĄmĂthatatlan megvethetĆ cselekedetetâ kĂ©szĂt, hozzĂĄtĂ©ve, hogy a âmĂ©ltatlan gyilkossĂĄgokâ Ă©s a gyilkosok ĂĄltal okozott gyanĂșsĂtottak öt rendĆrtisztĂ©nek levĂĄgĂĄsa volt: "hatalmas tragĂ©dia" a nemzetĂŒnk szĂĄmĂĄra. Obama azt mondta, hogy a mĂĄsodik dobogĂłt aznap este mĂĄsodik alkalommal, az EgyesĂŒlt Ăllamokban zajlĂł helyzet kezelĂ©sĂ©re fordĂtotta:
Ma reggel Dallas-i Rawlings polgĂĄrmesterrel beszĂ©ltem, hogy közvetĂtsem az amerikai nĂ©p mĂ©ly rĂ©szvĂ©tĂ©t. Azt mondtam neki, hogy a szövetsĂ©gi kormĂĄny bĂĄrmi segĂtsĂ©get nyĂșjt Dallasnak, mivel ez a hatalmas tragĂ©diĂĄval foglalkozik.
AztĂĄn hozzĂĄtette, hogy az amerikaiak az Ă©rtelem nĂ©lkĂŒli erĆszak Ă©s gyilkossĂĄgok utĂĄn azonnal ismerik a meghallgatĂĄst: "MĂ©g mindig nem tudjuk a tĂ©nyeket."
Minden nap egyre több fĂ©rfit Ă©s nĆt ölnek meg a rasszizmus, a terrorizmus Ă©s a hĂĄtrĂĄnyos megkĂŒlönböztetĂ©s következtĂ©ben - mindezek miatt, akik Ćk Ă©s mĂĄsok szemĂ©ben vannak -, de gyakran nincs rĂm vagy ok mert miĂ©rt törtĂ©nnek ezek a dolgok.
Obama elnök Fox News ĂĄltal kĂ©szĂtett Dallas-lövĂ©sekrĆl szĂłlĂł beszĂ©dĂ©nek ĂĄtiratĂĄban az elnök folytatta:
Tudjuk, hogy a bƱnĂŒldözĂ©s ellen ördögi, szĂĄmĂtott Ă©s megvetendĆ tĂĄmadĂĄs törtĂ©nt. Dallasban a rendĆrsĂ©g kötelessĂ©ge volt, hogy a bĂ©kĂ©s tĂŒntetĂ©sek sorĂĄn biztonsĂĄgban tartsa az embereket. Ezeket a bƱnĂŒldözĆ tisztviselĆket cĂ©lzottĂĄk, Ă©s közel tucat tisztet lĆttek. Ătet öltek meg, mĂĄs tiszteket Ă©s legalĂĄbb egy polgĂĄrt megsebesĂtettek; egyesek sĂșlyos ĂĄllapotban vannak. ImĂĄdkozunk a helyreĂĄllĂtĂĄsĂ©rt.
Mint mondtam Rawlings polgĂĄrmesternek, Ășgy gondolom, hogy minden egyes amerikaiakrĂłl beszĂ©lek, amikor azt mondom, hogy rĂ©mĂŒltek vagyunk ezeken az esemĂ©nyeken, Ă©s egyesĂŒlĂŒnk a Dallas nĂ©pĂ©vel Ă©s a rendĆrsĂ©ggel.
A rendĆrsĂ©g szerint több gyanĂșsĂtott is van. KĂ©tsĂ©gtelenĂŒl megtanuljuk a csavart motivĂĄciĂłikat.
TisztĂĄzzuk: Nincs ilyen indoklĂĄs ilyen tĂpusĂș tĂĄmadĂĄsokra vagy a bƱnĂŒldözĂ©s elleni erĆszakra.
Az FBI mĂĄr kapcsolatba lĂ©p a Dallas rendĆrsĂ©ggel, Ă©s bĂĄrki, aki rĂ©szt vesz ezekben az Ă©rtelmetlen gyilkossĂĄgokban, teljes mĂ©rtĂ©kben elszĂĄmoltathatĂł lesz. Az igazsĂĄgossĂĄg megtörtĂ©nik.
Többet fogok mondani errĆl, mivel a tĂ©nyek egyĂ©rtelmƱbbĂ© vĂĄlnak. Hadd mondjam el most, hogy mĂ©g tegnap beszĂ©ltem arrĂłl is, hogy aggĂłdnunk kell, mivel minden amerikaiak a bĂŒntetĆ igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄsi rendszerĂŒnk faji egyenlĆtlensĂ©geirĆl szĂłlnak, azt is elmondtam, hogy rendĆrsĂ©gĂŒnk rendkĂvĂŒl nehĂ©z munkĂĄt vĂ©gez.
LegtöbbjĂŒk kivĂĄlĂł munkĂĄt vĂ©gez. Azt is jeleztem, hogy milyen mĂ©rtĂ©kben kell tĂĄmogatnunk azokat a tisztviselĆket, akik minden nap munkĂĄjukat vĂ©gzik, vĂ©denek minket Ă©s vĂ©dik közössĂ©gĂŒnket. A mai napon egy csodĂĄlatos emlĂ©keztetĆ az ĂĄldozatokĂ©rt, amelyeket nekĂŒnk tesz.
Azt is tudjuk, hogy az emberek fegyveresek a hatalmas fegyverekkel, sajnos ez a tĂĄmadĂĄsok halĂĄlosabbak Ă©s tragikusabbak.
Az elkövetkezĆ napokban ezeket a valĂłsĂĄgokat is figyelembe kell vennĂŒnk.
Közben ma az ĂĄldozatokra Ă©s csalĂĄdjaikra összpontosĂtunk. Ćk szĂvesek. Dallas egĂ©sz vĂĄrosa gyĂĄszol. AmerikĂĄban a rendĆrsĂ©g szorosan kötĆdĆ csalĂĄd, Ășgy Ă©rzi, hogy ez a vesztesĂ©g a maguk szĂĄmĂĄra, Ă©s mi gyĂĄszolunk velĂŒk.
Arra kĂ©rem az amerikaiakat, hogy imĂĄdkozzanak ezekĂ©rt a tisztekĂ©rt Ă©s csalĂĄdjukĂ©rt. Tartsd Ćket a gondolataidban. NemzetkĂ©nt emlĂ©kezzĂŒnk arra, hogy mĂ©lysĂ©ges hĂĄlĂĄt adunk a fĂ©rfiaknak Ă©s a nĆknek kĂ©kben, nem csak ma, hanem minden nap.
Ez a bejegyzĂ©s frissĂŒl ...