100 szent Sahabiyat neve a kislĂĄnynak

Tartalom:

{title}

A Sahabiyat vagy a Sahaba a Mohammad prĂłfĂ©tĂĄval tĂĄrsĂ­tott felvidĂ©ki hölgyek voltak, akik az iszlĂĄmot nĂ©pszerƱsĂ­tettĂ©k vele. Nemcsak az iszlĂĄmnak szenteltĂ©k magukat, hanem szocio-politikai Ă©s oktatĂĄsi eredmĂ©nyekkel is bĂŒszkĂ©lkedtek. Ɛk lettek a bölcsessĂ©g, az Ă©lessĂ©g, a bĂĄtorsĂĄg, a rugalmassĂĄg Ă©s a hƱsĂ©g nƑi ikonjai. Az ĂĄldozataik nyilvĂĄnvalĂłan megĂ­gĂ©rt helyet kaptak nekik a Paradicsomban. A pompĂĄs dicsƑsĂ©ges mesĂ©k jöttek le az Ă©letkorban, Ă©s inspirĂĄltĂĄk a szĂŒlƑket, hogy ĂșjszĂŒlött lĂĄnyaikat nevezzĂ©k rĂĄjuk.

{title}

100 nƑi Sahaba nĂ©v a baba lĂĄnyoknak

Itt van egy lista a 100 iszlĂĄm Sahaba lĂĄny nevĂ©rƑl jelentĂ©sĂŒkkel.

JelentĂ©sƐszinte, hƱsĂ©ges.Magas Ă©s magas rangĂș, stĂĄtusz; nagysĂĄg, dicsƑsĂ©g.SzƑke; vilĂĄgos bƑrƱ.ÉlƑ, Ă©l; egy jĂł Ă©letben; virĂĄgzĂł Ă©s gazdag. 8 SahabĂĄt talĂĄltak ezzel a nĂ©vvel. EgyikĂŒk Ā'ishah bint AbÄ« Bakr volt (a hĂ­vƑk anyja), a prĂłfĂ©ta legfiatalabb felesĂ©ge.Rabszolga; nƑi tĂĄrs. Khalid Bin Saeed, a prĂłfĂ©ta fĂ©rfi tĂĄrsa lĂĄnya volt.IgazsĂĄgos, megbĂ­zhatĂł, biztonsĂĄgos, hƱsĂ©ges, becsĂŒletes. Aminah bint Wahb volt a prĂłfĂ©ta anyja.FejfedƑk (kalap, turbĂĄn). 20 SahabĂĄt neveztek Amrahnak.Agilis, szĂ©p, kecses. Az egyik, akit ArwĂĄnak neveztek, a prĂłfĂ©ta unokatestvĂ©re volt.Az, aki segĂ­ti Ă©s gyĂłgyĂ­tja a gyenge embereket.ÉrtĂ©kes, szĂ©p, felvidĂ­tott; magas vagy nagy; nagyobb, mint mĂĄsok.

Aszma Bint Abu Bakr Abu Bakr Ă©s Aisha hĂșga lĂĄnya volt. Az apja inspirĂĄlta volt a 15. szemĂ©ly, aki az iszlĂĄmot ölelte fel.

SzĂŒletett egy jĂł csalĂĄdba vagy egy tiszteletre mĂ©ltĂł szĂĄrmazĂĄsbĂłl.

3 SahabĂĄt neveztek Atheelahnak.

emancipĂĄlt; nagylelkƱ; nemes; szĂ©p hölgy; valaki a parfĂŒm Ă©des illatĂĄval; olyan szĂ­n vagy anyag, amely tiszta.

Az egyik Sahabas Atiqa bint Zayd több okbĂłl is hĂ­res volt. KöltƑ volt; felesĂ©gĂŒl vette a muszlim fĂ©rfiakat, akik shahidakĂ©nt haltak meg; vĂ©gĂŒl Umar bin Al-Khattab felesĂ©gĂ©nek is ismert, a mĂĄsodik kalifa.

Adomåny, tåmogatås, ajåndék.Igaz, erkölcsi.

Az egyik Sahabas Umm Ayman volt a próféta måsodik anyja. Az anyja Aminah meghalåsa utån a prófétåra nézett.

Ez egy uniszex nĂ©v, de elsƑsorban lĂĄnyoknĂĄl hasznĂĄlatos.

A nƑ hasa, amely kiĂŒrĂŒl.NƑ, puha, nƑies, magas hangon, amellyel gyermeke Ă©nekel.ÁldĂĄs, jĂłvĂĄhagyĂĄs Ă©s bƑsĂ©g. 3 SahabĂĄt talĂĄltak ezzel a nĂ©vvel.JĂĄmbor. Az egyik leghĂ­resebb SahabĂĄnak volt ez a neve. Ɛ volt rabszolga, akit Sayyidina Ayshah RA, a prĂłfĂ©ta felesĂ©ge vĂ©gĂŒl felszabadĂ­tott.Hadith elbeszĂ©lƑje, amely a prĂłfĂ©ta mondĂĄsa.GyönyörƱ Ă©s sugĂĄrzĂł. KĂ©t SahabĂĄnak volt ez a neve.JĂł hĂ­r vagy jĂł hang.A sivatagi föld; a vidĂ©ken, mint a vĂĄros szĂ©lĂ©n; valaki, aki valamit indĂ­t vagy kezdemĂ©nyez; valaki, aki lĂĄthatĂł Ă©s kiemelkedƑ.Gyöngy gyöngy.

Nemes, kegyes Ă©s tiszteletremĂ©ltĂł; kivĂĄlĂł Ă©s kivĂĄlĂł.Az, aki bĂŒszkĂ©n sĂ©tĂĄl.

Sahaba Fākhitah bint Abī Tālib volt a próféta unokatestvére és csatlakozott az iszlåmhoz, miutån a próféta meghódította Mekkåt.

SzƑrme; gazdagsĂĄg, gazdagsĂĄg, gazdagsĂĄg, jĂłlĂ©t.Nagy, nagy, tĂĄgas.UtazĂĄsi Ășt (emelkedett közĂști / vĂ­zcsatorna) a hegyekben.

Egy gyermek, akit elvĂĄlasztottak az anyatejbƑl. A PrĂłfĂ©ta egyik leĂĄnyĂĄnak van ilyen neve.terjesztĂ©se; szellƑ; ezĂŒst.Örömteli Ă©s vidĂĄm.Magas, magas, magas, nagy.Tudatlan Ă©s elhanyagolt; Az, aki tudatlanul elhanyagolja vagy figyelmen kĂ­vĂŒl hagy valamit.Kegyelem; egyfajta tulipĂĄn (Tulipa humilis); Aisha prĂłfĂ©ta legfiatalabb felesĂ©gĂ©nek neve.A csillag Sirius neve.Kedvenc, kedves, kedves; a prĂłfĂ©ta rokona.Egy fiatal oroszlĂĄn; Ez a nĂ©v a prĂłfĂ©ta egyik felesĂ©gĂ©hez tartozott. Ɛ volt az egyik elsƑ, aki a KorĂĄnt is megemlĂ­tette.A holdat körĂŒlvevƑ fĂ©ny. Ɛ volt a prĂłfĂ©ta rokona.SzelĂ­d, enyhe magzatĂș nƑ; nedves nƑvĂ©r / a prĂłfĂ©ta anyja.Szent verĂ©b; a prĂłfĂ©ta rokonĂĄnak ez a neve volt.Flokk / tevĂ©k ĂĄllomĂĄnya. A PrĂłfĂ©ta egyik anyja volt a neve.Vas szĂ­vƱ Ă©s erƑs akaratĂș; hatĂĄrozott, szilĂĄrd, hatĂĄrozott.Cica vagy kis / kisbaba.Intelligens, fiatal, kĂ­vĂĄnatos, jĂł, szĂ©p nƑ.Kereszt szemƱ nƑ; nĂ©ha nem is olyan intelligens nƑ.ErĂ©ny, tisztasĂĄg, vĂ©delem.

SzĂ©p, kecses.Egy Ă©g tele csillagokkal; gyönyörƱ Ă©s humoros lĂĄny; szĂĄraz idƑjĂĄrĂĄs esƑ nĂ©lkĂŒl.A Nightingale madĂĄr.Rengeteg, bƑsĂ©ges, bƑsĂ©ges.EzĂŒst szĂ­nƱ gyöngy.Egy fiatal nƑ. Az egyik prĂłfĂ©ta felesĂ©ge.KĂ©t-nĂ©gy Ă©ves juh.Nagy, hatalmas, magas rangĂș, hatalmas.Egyfajta rovar, esetleg lĂ©gy.Gazella; tiszta, tiszta, egĂ©szsĂ©ges.VezetƑ vagy vezetƑ.Kegyelmes, nagyvonalĂș; egy barĂĄt.IttassĂĄg; mĂĄmor.Tiszta, tiszta.KĂ­vĂĄnsĂĄg, vĂĄgy, remĂ©ny.Nagyon szĂ©p ajĂĄndĂ©k, ajĂĄndĂ©k vagy ajĂĄndĂ©k; valami, ami bölcs, Ă©rtelmes. Luhayyah a mĂĄsodik Caliph Umar ibn al-Khattab felesĂ©gĂ©nek neve volt.Egy levĂ©l, papĂ­r vagy pergamen.Protector, vĂ©dƑ.TisztasĂĄg, tisztasĂĄg.Kegyes, jĂłindulatĂș.Szerencse, megosztĂĄs; megfelelƑ, megfelelƑ, megfelelƑ; nemes, hölgyes.Valaki, aki fontos csalĂĄdba szĂŒletett Ă©s tiszteletben tartott szĂĄrmazĂĄsĂș; gyönyörƱ nƑi haj.Siesta, vagy dĂ©lelƑtt; Ez a jemeni uralkodĂłk Ă©s egy nƑi teve cĂ­met is kapja, akiket dĂ©lutĂĄn fejtetnek.Közel, közel.FehĂ©r szĂ­nƱ felhƑ.Egy nƑi strucc.Egy homokszem.SzelĂ­d, lĂĄgy, enyhe. A prĂłfĂ©ta egyik leĂĄnya.Palota hĂĄz, erƑd vagy plaza.Egy embercsoport vagy törzs.A kis sivatagi fĂĄk klasztere.Tiszta, tiszta.

Safiyyah bint Huyayy a próféta egyik felesége volt.

Sima, puha, folyĂ©kony, folyĂ©kony.BĂ©kĂ©s, nyugodt, nyugodt; istenfĂ©lƑ.BĂ©kĂ©s, egĂ©szsĂ©ges, biztonsĂĄgos Ă©s megbĂ­zhatĂł; hibĂĄtlan vagy hibĂĄs; egĂ©sz.Ég; menny; emelkedett.SĂŒket.Egyik barna vagy olĂ­va szĂ­nƱ bƑr vagy bƑr, amely nem tĂșl vilĂĄgos Ă©s nem tĂșl sötĂ©t.NƑ, aki tele van nagysĂĄggal vagy dicsƑsĂ©ggel; hercegnƑPĂĄlmafĂĄkkal teli hely; por.Magas fölött; szent. Az elsƑ nƑi mĂĄrtĂ­r az iszlĂĄmban.FehĂ©r, sugĂĄrzĂł, ragyogĂł.Az a szemĂ©ly, aki valaki mĂĄs ikerje.JĂł, tiszta, jĂłindulatĂș, Ă©des.ÁllĂ­tsa be, hatĂĄrozza meg vagy lĂ©tesĂ­tette a helyet; stabil Ă©s megvethetetlen.Fiatal anya; hĂĄromszĂĄz tevĂ©k. A prĂłfĂ©ta unokĂĄja azonos nevet kapott.A meghajlĂĄs cselekedete; tisztelgĂ©s; imĂĄdat vagy imĂĄdsĂĄg.KĂ­vĂĄnsĂĄg, remĂ©ny, vĂĄgy.LĂĄtogatĂł; olyan hely, amely jĂłl lakott Ă©s virĂĄgzĂł; hosszĂș Ă©letƱ; egy kĂ­gyĂł.A nagy kĂ©nyelem Ă©s a harc hiĂĄnya; bƑsĂ©g.Aki fƑz egy Ă©telt az utazĂĄshoz; aki fejleszt Ă©s virĂĄgzik.Egyfajta dĂ­szĂ­tett Ă©s aromĂĄs fa. A prĂłfĂ©ta egyik leĂĄnyĂĄnak neve.Egy nƑi strucc; egy vĂ©kony, vonzĂł szemöldökƱ nƑ.Köles, a gabonĂĄt termelƑ növĂ©ny.

Sahaba lĂĄnynevek
Aamina
Aaliyah / Aaliya / Alia / Aalia
Afraa
Aisha / Ayesha / Aysha / Aishah
Amah
Aminah / Amina / Amna
Amrah
ARWA / Arwaa
Asiyah
Asma
Atheelah
Atiqa / Aatikah / Atika / Aatika

Atiya / Atiyya
Ajman
Aknaa
Baghoom
Barakah
Bareerah
Barzah
Buhayyah
Bushrah
Badiyah / Badia
Durrah / Durra / Dora
Faazilah / Fadhilah
Fakhitah
Farwah
Fasham
Fariah / Faari`ah / Feriha / Fariyah
Fatimah / Faatima / Fatema
Fizza / Fiza / Fizzah / Fidha
Fukaihah / Fukayha
Furai`ah / Furayaah
Ghufailah
Ghufairah
Ghumaisaa / Rumaisaa
Habibah
Hafsah
Halah
Halimah
Hammanah / Hamna
HĂĄtsĂł
Hazimah
Hurairah
Hasanah
Haula
Ismah / Isma
Jamila / Gamila / Djemila / DĆŸemila / Jamillah / Djamila / Jamyla / Yamila
Jarbaa
Jumail
Jumaimah
Jumanah
Juwairiah
Kabshah
Kabeerah
Khansa
Khulaisah
Kubaishah
Karima

Lailaa
Lubaba
Lubna / Lubāna
Luhayyah / Luhyah / Nuhayyah
Mulaikah
Manee`ah
Mariya
Naila
Naseeba
Nusaibah
Qailah
Qareebah / Qariba
Rabab
Rabda
Ramlah
Ruqayyah
Rubai
Rufaidah
Rumaithah
Safiyya
Sahla
Sakina
Salamah / Salma
Samaa
Sammaa
Samraa
Sara / Sarah
Sawdah / Sawda
Summaya
Tamazur / Tamadhur
Taw'amah
Tayyiba Bint-e-Wahab
Thubaitah / Subaitah
Umamah
Um-e-Ralah
Umniyah
Uwaimirah
Yusairah
Zaaidah / Za'idah
Zainab / Zaynab
Zajjaa / Zajaa
Zurrah / Dhurrah

A kis nevĂ©nek elnevezĂ©se fontos feladat lehet. Olyan dolog, amit az Ă©lete hĂĄtralĂ©vƑ rĂ©szĂ©ben tart. Ezek a nevek a Sacred Sahabiyat ĂĄltal inspirĂĄltak, melyeket a kislĂĄnyodra nĂ©zhetsz. A legjobb, ha a nevet megvitatjuk a partnerĂ©vel, Ă©s megĂ©rkezik az egyik, ami a legjobban illik a kislĂĄnyodhoz.

ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌