100 imådnivaló ikertestvér låny neve a jelentéssel
Ebben a cikkben
- Hogyan vĂĄlasszuk ki a neveket a Twin Baby Girls-hez?
- 100 legjobb indiai bébi låny neve két lånynak
Amint rĂĄjön, hogy terhes vagy, az elmĂ©d biztosan elkezd forogni azzal a kĂ©rdĂ©ssel, hogy mit tehet a babaĂ©rt. Lehet, hogy sok tanĂĄcsot kell öntenie, Ă©s kĂ©tsĂ©gei vannak minden egyes dologra vonatkozĂłan, Ă©s biztos, hogy csak a legjobbat nyĂșjtja a baba szĂĄmĂĄra. A kĂ©zbesĂtĂ©s napjĂĄn meglepĆdhet egy pĂĄr aranyos ikergyermekes gyermek.
A legtöbb szĂŒlĆ azonban nem gondolja ĂĄt, hogy mit fognak nevezni gyermekĂŒknek, amikor a baba megszĂŒletik. Ha a gyerekek ikertestvĂ©rek, akkor a kihĂvĂĄsuk mĂ©g nehezebbĂ© vĂĄlik, ha kĂ©tszer olyan nehĂ©zkes elnevezĂ©st kapni. EmlĂ©keznĂŒnk kell azonban arra, hogy gyermekeink nevei hatalmas szerepet fognak jĂĄtszani Ă©letĂŒkben - szemĂ©lyisĂ©gĂŒk Ă©s cselekedeteik.
Ebben a cikkben nĂ©zzĂŒk meg a 100 egyedi, azonos iker lĂĄny nevet, hogy könnyen kivĂĄlaszthassuk.
Hogyan vĂĄlasszuk ki a neveket a Twin Baby Girls-hez?
A legfontosabb, hogy emlĂ©kezzĂŒnk arra, hogy a neveknek mindig kompatibilisnek kell lenniĂŒk. MindkettĆnek vagy hagyomĂĄnyosnak, vagy modernnek kell lennie, hogy elkerĂŒlje a keverĂ©st Ă©s a meccset, mivel nem hangzik jĂłl. SzintĂ©n kereshet nĆies neveket vagy androgynikusokat a kĂvĂĄnsĂĄga szerint. NĂ©hĂĄny pont, amire emlĂ©kezni kell a nevek kivĂĄlasztĂĄsakor:
- A neveknek arra a tényre kell mutatniuk, hogy egy pår.
- Ăn is megtisztĂthat valakit mĂĄs nevĂŒkkel.
- Ha a nevek pĂĄrok, gondoskodnia kell arrĂłl, hogy ne legyen tĂșl hasonlĂł.
- EllenĆrizze azt is, hogy a kezdĆbetƱk vagy a becenevek kĂnosak-e.
- A nevek kivĂĄlasztĂĄsa elĆtt tartsa szem elĆtt a csalĂĄd öröksĂ©gĂ©t Ă©s törtĂ©nelmĂ©t.
- Ne próbålja meg a gyermekeket olyan szavakkal vagy monikerekkel nevezni, amelyek rossz emlékekkel jårnak.
100 legjobb indiai bébi låny neve két lånynak
Ăme nĂ©hĂĄny legjobb nĂ©v az iker lĂĄnyoknak IndiĂĄban, amit kiprĂłbĂĄlhatsz a kisfiĂșink szĂĄmĂĄra.
Baba låny neve | JelentésTwin Baby Girl névJelentés
Aarya | Parvati istennĆ neve; âtisztessĂ©gesâ, ânemesâ Ă©s âbölcsâShauryaâErĆâ vagy âhĆsiessĂ©gâ.
Aasha | "KĂvĂĄnsĂĄg" vagy "vĂĄgy"Aashita- Ki akar.
Aarushi | Az elsĆ napsugarakAhaanaA reggel elsĆ sugarai
Aashi | BoldogsĂĄgRasiEgy gyĂŒjtemĂ©ny; jel
Abhinay | MƱködĂ©s vagy kifejezĂ©sAbhinyaEgy szĂnĂ©sz, vagy a âkifejezĆâ.
Aadhira | HoldAvaHang, vagy hĂvĂĄs kĂvĂŒlrĆl
Alekhya | GyönyörƱ kép vagy finom festményLekhyaFöld, vagy az egész vilåg
amala | Lakshmi istennĆ mĂĄsik neve; âa tisztaâKamalaâA lĂłtuszbĂłl szĂŒletett ember, vagy aâ gyönyörƱ â.
Amani | A tavaszi szezon eljövetelePavaniLord Hanuman neve; szent, igaz
Ambar | ĂgDivyaIsteni
Amuda | âIsteni nektĂĄrâ, amely örök Ă©letet adKumudaA szanszkrit szĂł a âWaterlilyâ vagy a âlotusâ szĂłhoz.
Aleina | FĂ©nyLeenaLakshmi IstennĆ mĂĄsik neve; azt is jelenti, "pompa."
Anita | Az a szemĂ©ly, aki szeret örömteliSunitaEgy bölcsessĂ©ggel vagy nagyszerƱ ĂștmutatĂĄssal
Anjali | Tisztelettel, vagy az isteniGitanjaliEgy odaadó dalt, istenek dicséretében énekelve
Anjana | Lord Hanuman anyja neveAparnaParvati IstennĆ mĂĄsik neve
Ansha | PorcióIshaAz a személy, aki mindent megtesz, amit csinål
Anupama | âEgyediâ szanszkritbanNirupamaEgy mĂĄsik szĂł az âegyediâ vagy âfĂ©lelmetlenâ szĂłra.
Aparna | Durga vagy IstennĆ Parvati istennĆ neveSuvarnaFĂ©nyes vagy aranyhoz hasonlĂł
archana | Az istenek tiszteleteAparnaDurga istennĆ neve
Asha | "RemĂ©lem" vagy "kĂvĂĄnsĂĄg" a szanszkritbanJishaA lelkiismeretes, nagy empĂĄtia
Aiden | ErĆsUshaA szĂł a reggeli elsĆ fĂ©nyre
Asita | A Yamuna folyĂł neveAsmitaA âtermĂ©szetâ szĂł; azt is jelenti, "bĂŒszkesĂ©g".
Asmita | ĂnbecsĂŒlĂ©s vagy bĂŒszkesĂ©gSushmitaEgy nĆ kĂĄprĂĄzatos mosollyal
Astha | gyönyörƱSitaLord Rama felesége
Bindu | Egy csepp vagy egy pontSinduEgy nagy vĂztest, mint egy folyĂł
Chandana | A kedvezĆ egy; Az, aki szantĂĄlfa szagaVandanaEgy fĂ©nyes csillag az Ă©jszaka, vagy az "imĂĄdĂĄs".
Dipanjali | HĂłdolat az Isteneknek lĂĄmpĂĄkkalNavanjaliKecses
Kavana | VersKavyaAz a szemĂ©ly, aki szĂ©p költĂ©szetet testesĂt meg
Divya | Egy isteni aurĂĄval rendelkezĆ szemĂ©lyNavya'Fiatal', vagy 'aki kiĂ©rdemli a dicsĂ©retet.'
Ganga | A Ganga folyĂł, amely sok ember Ă©letĂ©t segĂtetteGauri'FöldanyĂĄt.'
Girija | A HimalĂĄja hegysĂ©g lĂĄnyaVanajaAz erdĆk Ă©s a termĂ©szet lĂĄnya
Gita | A Bhagavad Gita, egy Szent könyvGitikaEgy kis vers vagy dal a Gitåból
Gouri | Parvati IstennĆ mĂĄsik neveSowriEgy fĂ©nyes csillag az Ă©jszakai Ă©gbolton
Haarika | Az Ăr Venkatesha kiterjesztĂ©seVihaarikaAz, aki beilleszti az pozitivitĂĄst
Haripriya | Ăr Vishnu szereteteJayapriyaAz, aki szereti a gyĆzelmet
Harita | TermĂ©szet vagy növĂ©nyzetHaarikaParvati IstennĆ mĂĄsik neve
Hasini | Az, aki mindig nevet vagy örömteliSuhasiniAz, aki folyamatosan mosolyog
Indrani | KapcsolĂłdik Lord Indra-hozChandraniA Holdhoz hasonlĂł vagy a Holdhoz hasonlĂł
Iswarya | Egy ĂĄldottSoundaryaAz, aki a szĂ©psĂ©get testesĂti meg
Jalaja | Lakshmi istennĆ egyik neve, a "lĂłtusz"VanajaAz erdĆ lĂĄnya
Jaya | A gyĆztes; Durga istennĆ neveVijayaAz, aki soha nem legyĆzte
Jayda | DĂszes birtokJaydenA gyĆzelem IstenĂ©nek nevĂ©nek vĂĄltozata
Jyoti | Egy folyamatosan csillogó fény vagy långJyotikaAz, aki lång vagy fény
Kalyan | A gazdagok; azt is jelenti, örömteliKarthikaAz Ăr Murugan nevĂ©nek egy vĂĄltozata
Kamala | Az, aki mindenben tökéletesVimala"Fehér" vagy "tiszta" szanszkritban
KĂĄnya | âLĂĄnyaâ szanszkritbanKarthikaA bĂĄtor
Kavita | Egy gyönyörƱ versSavitaA Nap neve; azt is jelenti, "fényes".
Keertana | Egy dalt énekelnek a Lordok dicséretébenSankeertanaMinden odaadó dal része
Keerti | Az egyik nagy hĂrnĂ©vvel vagy nagy hĂrnĂ©vvelSamkeertiAz, aki mindig hĂres
Kirti | Keerti vĂĄltozataBharatiIndia Anya; Ă©s egy mĂĄsik nevet Saraswati istennĆnek
KrĂ©ta | Egy gyönyörƱ mƱalkotĂĄsKrishiâMezĆgazdasĂĄgiâ szanszkritban
Lakshmi | Lakshmi istennĆ a vagyon istennĆjeParvathiParvathi istennĆ az Ăr Shiva felesĂ©ge
Lavanya | A kecsesKarunyaAz, aki kedves vagy egyĂŒttĂ©rzĆ mindenkinek
Leelavathi | Durga egy mĂĄsik neveKalavathiParvati IstennĆ mĂĄsik neve
Lekha | A âvonalâ, vagy a fĂ©lhold hatĂĄraiSulekhaA szerencsĂ©s ember, vagy âmegkĂŒlönböztetettâ.
Maya | "IllĂșziĂł" vagy "irreĂĄlis" a szanszkritbanChhaya"ĂrnyĂ©k" szanszkritban
Mayawati | Egy szemĂ©ly, aki tele van illĂșziĂłkkalLeelawati"Kecses" vagy "bĂĄjos" szanszkritban
Meena | Egy Ă©kszer, vagy egy ritka kĆVeenaSaraswati istennĆ Ă©nekelt hangszer
Meenakshi | Egy csodĂĄlatos szemƱ emberKamakshiParvati istennĆ Ă©s Lakshmi istennĆ neve
mukti | "Szabadulås" szanszkritbanYuktiAz egyik stratégiai elme
Mulya | Valami nagy Ă©rtĂ©kAmulyaEgy felbecsĂŒlhetetlen tĂĄrgy
Lasya | Parvati istennĆ ĂĄltal kecses tĂĄncBhavyaParvati IstennĆ mĂĄsik neve; âragyogĂĄsâ vagy âpompaâ.
Navya | Valaki, aki megérdemli a dicséretetRamya"Elragadó" vagy "kellemes".
Nayana | Egy gyönyörƱ szemƱ emberSunayanaEgy gyönyörƱ szemƱ ember
Neela | Az a személy, aki elbƱvöl, mint a holdLeelaMéltó Isten teremtése
Nikhila | Teljes szemĂ©lyNirmalaAz, aki kĂ©tsĂ©gtelenĂŒl tiszta
Nikhita | Ganga folyĂł; azt is jelenti, hogy âĂĄramlikâNishitaAz a szemĂ©ly, aki rendkĂvĂŒl elkötelezett a feladatnak
Nilambari | KĂ©k, mint az Ă©gKadambariâIstennĆâ szanszkritban
Nisha | "Ăjszaka" a szanszkritbanLishaEgy nĆ nagy nemessĂ©ggel
Padma | A lĂłtusz szĂneSadmaEgy szerencseĂŒtĂ©s
Pallavi | âIfjĂșsĂĄgâ, vagy egy növĂ©ny lövĂ©seAnupallaviVersek az odaadĂł dalokban
Pavitra | A tiszta egySumitraAz, aki mindenkivel barĂĄtsĂĄgos
Poojita | Az, aki alkalmas arra, hogy imĂĄdjĂĄkPremitaEgy nĆ mindenki irĂĄnti szeretettel
Poorna | A teljesSampoorna'Teljes' vagy 'teljes'.
Preeti | "Szeretet" vagy "szeretet"sziszuatiA tanulĂĄs istennĆje - Saraswati
Radha | Szanszkrit "vagyon" vagy "villåm"AnuradhaEgy fényes csillag az éjszakai égbolton
RĂĄdhikĂĄ | Radha egy mĂĄsik vĂĄltozataRenukaĂr Vishnu anyja
Rajani | "Ăjszaka" a szanszkritbanSujaniKellemes vagy könnyƱ
Rajeswari | "HercegnĆ" vagy a "kirĂĄlyok istennĆje"KameshwariA vĂĄgyak istennĆje - Parvathi istennĆ mĂĄsik neve
Ramya | âSzenvedĂ©lyesâ vagy âkellemesâ szanszkritbanGamyaA gyönyörƱ Egy
Hercegné | "Queen" szanszkritbanVaniEgy ékesszóló beszéd
Rekha | "Line" a szanszkritbanSurekhaAz a személy, aki szépen létrehozott
Reshma | "Selyem" szanszkritbanKarishmaCsoda vagy Isten ajåndéka
riti | Memória, jólétAkritiAlakzat, forma
Roopali | "Alakos" vagy szĂ©pSonaliAranybĂłl kĂ©szĂŒlt; az Arany Egy
Sagari | Az, aki az ĂłceĂĄnbĂłl szĂĄrmazikSagarikaA hullĂĄm a tengerben; az ĂłceĂĄn
Saila | Parvati IstennĆ mĂĄsik neveSailajaA hegyek gyermeke; Parvati istennĆ neve is
Sajitha | "ErĆsĂtett" vagy "dĂszes"SarithaEgy mĂĄsik szĂł egy ĂĄramlĂł vĂztestrĆl
Sanchita | A versek gyƱjteményeSangitaEgy személy, aki nagy tehetséggel rendelkezik a zenében
Savitri | Lakshmi istennĆ egy formĂĄjaGayatriEgy szent vers, Ă©s egy mĂĄsik szĂł az âistennĆnekâ.
Sobha | Az, aki szĂ©pen mĂ©rhetĆSobhanaâCsodĂĄlatosâ vagy âcsillogĂłâ szanszkritban
SrĂmati | Lakshmi IstennĆ mĂĄsik neveCharumatiEgy gyönyörƱ elmĂ©vel rendelkezĆ szemĂ©ly
Sruthi | A dalt egy pontosan énekeltékPreetiSzeretni, vagy mindenkit szeretni
Sushma | Egy nĆ, aki rendkĂvĂŒl szĂ©pSushmitaEgy csodĂĄlatos mosollyal rendelkezĆ szemĂ©ly
Tara | "SzagĂș" vagy "csillag" szanszkritbanMira'HatĂĄr'; Ăr Krisna bhakta
Udaya | A hajnal reggelHrudayaâSzĂvâ a szanszkritban
Urmila | Alåzatos, varåzslatosUjwalaFényes és fényes
Usha | A reggel elsĆ sugaraiUmaParvati istennĆ neve nevezhetĆ âhĂrnĂ©vnekâ, âpompĂĄnakâ vagy âfĂ©nynekâ.
Vanajakshi | Az erdĆ kirĂĄlynĆjeIndrakshiEgy gyönyörƱ szemƱ nĆ
Yashasvini | Az, aki az intĂ©zkedĂ©sen tĂșl sikeresTejasviniEgy nĆ fĂ©nyes, ragyogĂł aurĂĄval
A nĂ©v kivĂĄlasztĂĄsa talĂĄn a legfontosabb dolog, amit a gyermekeivel tehet. TehĂĄt tegyĂ©l annyi kutatĂĄst, amennyit csak tudsz, Ă©s adj nekik neveket, amelyeknek nagy jelentĆsĂ©gĂŒk van - a szemĂ©lyisĂ©gĂŒk ĂĄltalĂĄban az emlĂtett jelentĂ©sek körĂ© formĂĄlĂłdik.