100 imådnivaló ikertestvér låny neve a jelentéssel

Tartalom:

{title}

Ebben a cikkben

  • Hogyan vĂĄlasszuk ki a neveket a Twin Baby Girls-hez?
  • 100 legjobb indiai bĂ©bi lĂĄny neve kĂ©t lĂĄnynak

Amint rĂĄjön, hogy terhes vagy, az elmĂ©d biztosan elkezd forogni azzal a kĂ©rdĂ©ssel, hogy mit tehet a babaĂ©rt. Lehet, hogy sok tanĂĄcsot kell öntenie, Ă©s kĂ©tsĂ©gei vannak minden egyes dologra vonatkozĂłan, Ă©s biztos, hogy csak a legjobbat nyĂșjtja a baba szĂĄmĂĄra. A kĂ©zbesĂ­tĂ©s napjĂĄn meglepƑdhet egy pĂĄr aranyos ikergyermekes gyermek.

A legtöbb szĂŒlƑ azonban nem gondolja ĂĄt, hogy mit fognak nevezni gyermekĂŒknek, amikor a baba megszĂŒletik. Ha a gyerekek ikertestvĂ©rek, akkor a kihĂ­vĂĄsuk mĂ©g nehezebbĂ© vĂĄlik, ha kĂ©tszer olyan nehĂ©zkes elnevezĂ©st kapni. EmlĂ©keznĂŒnk kell azonban arra, hogy gyermekeink nevei hatalmas szerepet fognak jĂĄtszani Ă©letĂŒkben - szemĂ©lyisĂ©gĂŒk Ă©s cselekedeteik.

Ebben a cikkben nĂ©zzĂŒk meg a 100 egyedi, azonos iker lĂĄny nevet, hogy könnyen kivĂĄlaszthassuk.

Hogyan vĂĄlasszuk ki a neveket a Twin Baby Girls-hez?

A legfontosabb, hogy emlĂ©kezzĂŒnk arra, hogy a neveknek mindig kompatibilisnek kell lenniĂŒk. MindkettƑnek vagy hagyomĂĄnyosnak, vagy modernnek kell lennie, hogy elkerĂŒlje a keverĂ©st Ă©s a meccset, mivel nem hangzik jĂłl. SzintĂ©n kereshet nƑies neveket vagy androgynikusokat a kĂ­vĂĄnsĂĄga szerint. NĂ©hĂĄny pont, amire emlĂ©kezni kell a nevek kivĂĄlasztĂĄsakor:

  • A neveknek arra a tĂ©nyre kell mutatniuk, hogy egy pĂĄr.
  • Ön is megtisztĂ­that valakit mĂĄs nevĂŒkkel.
  • Ha a nevek pĂĄrok, gondoskodnia kell arrĂłl, hogy ne legyen tĂșl hasonlĂł.
  • EllenƑrizze azt is, hogy a kezdƑbetƱk vagy a becenevek kĂ­nosak-e.
  • A nevek kivĂĄlasztĂĄsa elƑtt tartsa szem elƑtt a csalĂĄd öröksĂ©gĂ©t Ă©s törtĂ©nelmĂ©t.
  • Ne prĂłbĂĄlja meg a gyermekeket olyan szavakkal vagy monikerekkel nevezni, amelyek rossz emlĂ©kekkel jĂĄrnak.

{title}

100 legjobb indiai bébi låny neve két lånynak

Íme nĂ©hĂĄny legjobb nĂ©v az iker lĂĄnyoknak IndiĂĄban, amit kiprĂłbĂĄlhatsz a kisfiĂșink szĂĄmĂĄra.

JelentĂ©sTwin Baby Girl nĂ©vJelentĂ©sParvati istennƑ neve; „tisztessĂ©ges”, „nemes” Ă©s „bölcs”Shaurya„ErƑ” vagy „hƑsiessĂ©g”."KĂ­vĂĄnsĂĄg" vagy "vĂĄgy"Aashita- Ki akar.Az elsƑ napsugarakAhaanaA reggel elsƑ sugaraiBoldogsĂĄgRasiEgy gyĂŒjtemĂ©ny; jelMƱködĂ©s vagy kifejezĂ©sAbhinyaEgy szĂ­nĂ©sz, vagy a „kifejezƑ”.HoldAvaHang, vagy hĂ­vĂĄs kĂ­vĂŒlrƑlGyönyörƱ kĂ©p vagy finom festmĂ©nyLekhyaFöld, vagy az egĂ©sz vilĂĄgLakshmi istennƑ mĂĄsik neve; „a tiszta”Kamala„A lĂłtuszbĂłl szĂŒletett ember, vagy a„ gyönyörƱ ”.A tavaszi szezon eljövetelePavaniLord Hanuman neve; szent, igazÉgDivyaIsteni„Isteni nektĂĄr”, amely örök Ă©letet adKumudaA szanszkrit szĂł a „Waterlily” vagy a „lotus” szĂłhoz.FĂ©nyLeenaLakshmi IstennƑ mĂĄsik neve; azt is jelenti, "pompa."Az a szemĂ©ly, aki szeret örömteliSunitaEgy bölcsessĂ©ggel vagy nagyszerƱ ĂștmutatĂĄssalTisztelettel, vagy az isteniGitanjaliEgy odaadĂł dalt, istenek dicsĂ©retĂ©ben Ă©nekelveLord Hanuman anyja neveAparnaParvati IstennƑ mĂĄsik nevePorciĂłIshaAz a szemĂ©ly, aki mindent megtesz, amit csinĂĄl„Egyedi” szanszkritbanNirupamaEgy mĂĄsik szĂł az „egyedi” vagy „fĂ©lelmetlen” szĂłra.Durga vagy IstennƑ Parvati istennƑ neveSuvarnaFĂ©nyes vagy aranyhoz hasonlĂłAz istenek tiszteleteAparnaDurga istennƑ neve"RemĂ©lem" vagy "kĂ­vĂĄnsĂĄg" a szanszkritbanJishaA lelkiismeretes, nagy empĂĄtiaErƑsUshaA szĂł a reggeli elsƑ fĂ©nyreA Yamuna folyĂł neveAsmitaA „termĂ©szet” szĂł; azt is jelenti, "bĂŒszkesĂ©g".ÖnbecsĂŒlĂ©s vagy bĂŒszkesĂ©gSushmitaEgy nƑ kĂĄprĂĄzatos mosollyalgyönyörƱSitaLord Rama felesĂ©geEgy csepp vagy egy pontSinduEgy nagy vĂ­ztest, mint egy folyĂłA kedvezƑ egy; Az, aki szantĂĄlfa szagaVandanaEgy fĂ©nyes csillag az Ă©jszaka, vagy az "imĂĄdĂĄs".HĂłdolat az Isteneknek lĂĄmpĂĄkkalNavanjaliKecsesVersKavyaAz a szemĂ©ly, aki szĂ©p költĂ©szetet testesĂ­t megEgy isteni aurĂĄval rendelkezƑ szemĂ©lyNavya'Fiatal', vagy 'aki kiĂ©rdemli a dicsĂ©retet.'A Ganga folyĂł, amely sok ember Ă©letĂ©t segĂ­tetteGauri'FöldanyĂĄt.'A HimalĂĄja hegysĂ©g lĂĄnyaVanajaAz erdƑk Ă©s a termĂ©szet lĂĄnyaA Bhagavad Gita, egy Szent könyvGitikaEgy kis vers vagy dal a GitĂĄbĂłlParvati IstennƑ mĂĄsik neveSowriEgy fĂ©nyes csillag az Ă©jszakai Ă©gboltonAz Úr Venkatesha kiterjesztĂ©seVihaarikaAz, aki beilleszti az pozitivitĂĄstÚr Vishnu szereteteJayapriyaAz, aki szereti a gyƑzelmetTermĂ©szet vagy növĂ©nyzetHaarikaParvati IstennƑ mĂĄsik neveAz, aki mindig nevet vagy örömteliSuhasiniAz, aki folyamatosan mosolyogKapcsolĂłdik Lord Indra-hozChandraniA Holdhoz hasonlĂł vagy a Holdhoz hasonlĂłEgy ĂĄldottSoundaryaAz, aki a szĂ©psĂ©get testesĂ­ti megLakshmi istennƑ egyik neve, a "lĂłtusz"VanajaAz erdƑ lĂĄnyaA gyƑztes; Durga istennƑ neveVijayaAz, aki soha nem legyƑzteDĂ­szes birtokJaydenA gyƑzelem IstenĂ©nek nevĂ©nek vĂĄltozataEgy folyamatosan csillogĂł fĂ©ny vagy lĂĄngJyotikaAz, aki lĂĄng vagy fĂ©nyA gazdagok; azt is jelenti, örömteliKarthikaAz Úr Murugan nevĂ©nek egy vĂĄltozataAz, aki mindenben tökĂ©letesVimala"FehĂ©r" vagy "tiszta" szanszkritban„LĂĄnya” szanszkritbanKarthikaA bĂĄtorEgy gyönyörƱ versSavitaA Nap neve; azt is jelenti, "fĂ©nyes".Egy dalt Ă©nekelnek a Lordok dicsĂ©retĂ©benSankeertanaMinden odaadĂł dal rĂ©szeAz egyik nagy hĂ­rnĂ©vvel vagy nagy hĂ­rnĂ©vvelSamkeertiAz, aki mindig hĂ­resKeerti vĂĄltozataBharatiIndia Anya; Ă©s egy mĂĄsik nevet Saraswati istennƑnekEgy gyönyörƱ mƱalkotĂĄsKrishi„MezƑgazdasĂĄgi” szanszkritbanLakshmi istennƑ a vagyon istennƑjeParvathiParvathi istennƑ az Úr Shiva felesĂ©geA kecsesKarunyaAz, aki kedves vagy egyĂŒttĂ©rzƑ mindenkinekDurga egy mĂĄsik neveKalavathiParvati IstennƑ mĂĄsik neveA „vonal”, vagy a fĂ©lhold hatĂĄraiSulekhaA szerencsĂ©s ember, vagy „megkĂŒlönböztetett”."IllĂșziĂł" vagy "irreĂĄlis" a szanszkritbanChhaya"ÁrnyĂ©k" szanszkritbanEgy szemĂ©ly, aki tele van illĂșziĂłkkalLeelawati"Kecses" vagy "bĂĄjos" szanszkritbanEgy Ă©kszer, vagy egy ritka kƑVeenaSaraswati istennƑ Ă©nekelt hangszerEgy csodĂĄlatos szemƱ emberKamakshiParvati istennƑ Ă©s Lakshmi istennƑ neve"SzabadulĂĄs" szanszkritbanYuktiAz egyik stratĂ©giai elmeValami nagy Ă©rtĂ©kAmulyaEgy felbecsĂŒlhetetlen tĂĄrgyParvati istennƑ ĂĄltal kecses tĂĄncBhavyaParvati IstennƑ mĂĄsik neve; „ragyogĂĄs” vagy „pompa”.Valaki, aki megĂ©rdemli a dicsĂ©retetRamya"ElragadĂł" vagy "kellemes".Egy gyönyörƱ szemƱ emberSunayanaEgy gyönyörƱ szemƱ emberAz a szemĂ©ly, aki elbƱvöl, mint a holdLeelaMĂ©ltĂł Isten teremtĂ©seTeljes szemĂ©lyNirmalaAz, aki kĂ©tsĂ©gtelenĂŒl tisztaGanga folyĂł; azt is jelenti, hogy „áramlik”NishitaAz a szemĂ©ly, aki rendkĂ­vĂŒl elkötelezett a feladatnakKĂ©k, mint az Ă©gKadambari„IstennƑ” szanszkritban"Éjszaka" a szanszkritbanLishaEgy nƑ nagy nemessĂ©ggelA lĂłtusz szĂ­neSadmaEgy szerencseĂŒtĂ©s„IfjĂșsĂĄg”, vagy egy növĂ©ny lövĂ©seAnupallaviVersek az odaadĂł dalokbanA tiszta egySumitraAz, aki mindenkivel barĂĄtsĂĄgosAz, aki alkalmas arra, hogy imĂĄdjĂĄkPremitaEgy nƑ mindenki irĂĄnti szeretettelA teljesSampoorna'Teljes' vagy 'teljes'."Szeretet" vagy "szeretet"sziszuatiA tanulĂĄs istennƑje - SaraswatiSzanszkrit "vagyon" vagy "villĂĄm"AnuradhaEgy fĂ©nyes csillag az Ă©jszakai Ă©gboltonRadha egy mĂĄsik vĂĄltozataRenukaÚr Vishnu anyja"Éjszaka" a szanszkritbanSujaniKellemes vagy könnyƱ"HercegnƑ" vagy a "kirĂĄlyok istennƑje"KameshwariA vĂĄgyak istennƑje - Parvathi istennƑ mĂĄsik neve„SzenvedĂ©lyes” vagy „kellemes” szanszkritbanGamyaA gyönyörƱ Egy"Queen" szanszkritbanVaniEgy Ă©kesszĂłlĂł beszĂ©d"Line" a szanszkritbanSurekhaAz a szemĂ©ly, aki szĂ©pen lĂ©trehozott"Selyem" szanszkritbanKarishmaCsoda vagy Isten ajĂĄndĂ©kaMemĂłria, jĂłlĂ©tAkritiAlakzat, forma"Alakos" vagy szĂ©pSonaliAranybĂłl kĂ©szĂŒlt; az Arany EgyAz, aki az ĂłceĂĄnbĂłl szĂĄrmazikSagarikaA hullĂĄm a tengerben; az ĂłceĂĄnParvati IstennƑ mĂĄsik neveSailajaA hegyek gyermeke; Parvati istennƑ neve is"ErƑsĂ­tett" vagy "dĂ­szes"SarithaEgy mĂĄsik szĂł egy ĂĄramlĂł vĂ­ztestrƑlA versek gyƱjtemĂ©nyeSangitaEgy szemĂ©ly, aki nagy tehetsĂ©ggel rendelkezik a zenĂ©benLakshmi istennƑ egy formĂĄjaGayatriEgy szent vers, Ă©s egy mĂĄsik szĂł az „istennƑnek”.Az, aki szĂ©pen mĂ©rhetƑSobhana„CsodĂĄlatos” vagy „csillogó” szanszkritbanLakshmi IstennƑ mĂĄsik neveCharumatiEgy gyönyörƱ elmĂ©vel rendelkezƑ szemĂ©lyA dalt egy pontosan Ă©nekeltĂ©kPreetiSzeretni, vagy mindenkit szeretniEgy nƑ, aki rendkĂ­vĂŒl szĂ©pSushmitaEgy csodĂĄlatos mosollyal rendelkezƑ szemĂ©ly"SzagĂș" vagy "csillag" szanszkritbanMira'HatĂĄr'; Úr Krisna bhaktaA hajnal reggelHrudaya„SzĂ­v” a szanszkritbanAlĂĄzatos, varĂĄzslatosUjwalaFĂ©nyes Ă©s fĂ©nyesA reggel elsƑ sugaraiUmaParvati istennƑ neve nevezhetƑ „hĂ­rnĂ©vnek”, „pompĂĄnak” vagy „fĂ©nynek”.Az erdƑ kirĂĄlynƑjeIndrakshiEgy gyönyörƱ szemƱ nƑAz, aki az intĂ©zkedĂ©sen tĂșl sikeresTejasviniEgy nƑ fĂ©nyes, ragyogĂł aurĂĄval
Baba lĂĄny neve
Aarya
Aasha
Aarushi
Aashi
Abhinay
Aadhira
Alekhya
amala
Amani
Ambar
Amuda
Aleina
Anita
Anjali
Anjana
Ansha
Anupama
Aparna
archana
Asha
Aiden
Asita
Asmita
Astha
Bindu
Chandana
Dipanjali
Kavana
Divya
Ganga
Girija
Gita
Gouri
Haarika
Haripriya
Harita
Hasini
Indrani
Iswarya
Jalaja
Jaya
Jayda
Jyoti
Kalyan
Kamala
KĂĄnya
Kavita
Keertana
Keerti
Kirti
Kréta
Lakshmi
Lavanya
Leelavathi
Lekha
Maya
Mayawati
Meena
Meenakshi
mukti
Mulya
Lasya
Navya
Nayana
Neela
Nikhila
Nikhita
Nilambari
Nisha
Padma
Pallavi
Pavitra
Poojita
Poorna
Preeti
Radha
RĂĄdhikĂĄ
Rajani
Rajeswari
Ramya
Hercegné
Rekha
Reshma
riti
Roopali
Sagari
Saila
Sajitha
Sanchita
Savitri
Sobha
SrĂ­mati
Sruthi
Sushma
Tara
Udaya
Urmila
Usha
Vanajakshi
Yashasvini

A nĂ©v kivĂĄlasztĂĄsa talĂĄn a legfontosabb dolog, amit a gyermekeivel tehet. TehĂĄt tegyĂ©l annyi kutatĂĄst, amennyit csak tudsz, Ă©s adj nekik neveket, amelyeknek nagy jelentƑsĂ©gĂŒk van - a szemĂ©lyisĂ©gĂŒk ĂĄltalĂĄban az emlĂ­tett jelentĂ©sek körĂ© formĂĄlĂłdik.

ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌