Brock Turner apja kĂ©t hatalmas dolog volt a Rape-rƑl

Tartalom:

A hĂ­r, hogy Brock Turner, az egykori Stanford-diĂĄk, aki egy nƑstĂ©nyt megerƑszakolt egy dömping mögött, elrettentƑen könnyƱ mondatot kapott, felhĂĄborodĂĄst vĂĄltott ki minden Ă©s minden ember között, akik valamifĂ©le lelkiismerettel rendelkeznek. A Turner felĂ© irĂĄnyulĂł szörnyƱ bƱncselekmĂ©ny miatt. BosszĂșsĂĄg, amit Aaron Persky bĂ­rĂł megengedte Turnernek a csuklĂłjĂĄval: hat hĂłnapot egy megyei börtönben, miutĂĄn bƱnösnek talĂĄltĂĄk a hĂĄrom bƱncselekmĂ©ny miatt. És felhĂĄborodĂĄs Dan Turner, Brock apja ellen, akinek levelĂ©t Persky-nek annyira hangos-sĂŒkĂ©je volt, anĂ©lkĂŒl, hogy semmit sem hasonlĂ­tott volna a bƱnbĂĄnatra, amikor felemelt egy fiĂșt, aki ilyen elrettentĂ©st tudott elkövetni. Turner levele sok okbĂłl frusztrĂĄlĂł volt, de az egyik legnehezebb az, hogy annyira rossz dolgot kapott a nemi erƑszak miatt.

A levelet a Twitteren osztotta meg Stanford professzor, Michele Dauber, az ĂĄldozat csalĂĄdjĂĄnak barĂĄtja. Egyszer nem emlĂ­ti a "nemi erƑszak" vagy "tĂĄmadĂĄs" szavakat. Ehelyett Turner "esemĂ©nyekre", "cselekvĂ©sekre", Ă©s kĂŒlönösen "20 percre" utalt, mĂ©ghozzĂĄ az erƑszakos szexuĂĄlis bƱncselekmĂ©ny elkövetĂ©sĂ©re legnyilvĂĄnvalĂłbb az eufĂ©mizmusra, amelyet valaki valaha is Ă­rott. Turner soha nem ismerte el, hogy a fia elkövetett bƱncselekmĂ©nyt, Ă©s inkĂĄbb arra összpontosĂ­tott, hogy a fia Ă©lete milyen nehĂ©z volt a "helyzetĂ©nek" köszönhetƑen, amiĂ©rt a fiatalember mĂĄr nem Ă©lvezi a perecet. A legközelebb elkövetett, hogy közvetlenĂŒl a bƱncselekmĂ©nyre hivatkozzon, amikor azt ĂĄllĂ­totta, hogy Brock most szeretnĂ© elƑadni a fƑiskolai hallgatĂłkat az „alkoholfogyasztĂĄs Ă©s a szexuĂĄlis kizsĂĄkmĂĄnyolĂĄs veszĂ©lyeirƑl”.

Turnernek kĂ©t nagyon fontos dolgot kell tudnia a nemi erƑszakrĂłl: elƑször is, fia nem az ĂĄldozat. MĂĄsodszor, ez nem a szexrƑl vagy az ivĂĄsrĂłl szĂłl; ez az erƑszakrĂłl szĂłl.

Brock Turner biztosan most szenved, Ă©s tovĂĄbbra is ezt fogja tenni. De ez a pont mellett van. A szenvedĂ©se nem az alkohol hibĂĄja, Persky, a zsƱri, az ĂĄldozat, vagy bĂĄrki vagy bĂĄrmi mĂĄs, mint maga. Nem szĂĄmĂ­t, hogy rĂ©szeg volt, vagy hogy az ĂĄldozat rĂ©szeg volt. Nem Ă­tĂ©ltĂ©k el, hogy rĂ©szeg volt. Ɛt elĂ­tĂ©ltĂ©k, amikor szĂĄndĂ©kkal szĂĄndĂ©koztĂĄk megerƑszakolni a fĂ©rfit, szexuĂĄlisan behatolva egy idegen tĂĄrgyat, Ă©s szexuĂĄlisan behatolt egy eszmĂ©letlen emberre egy idegen tĂĄrgyzal. A nƑ, akit tĂĄmadtak, az egyetlen ĂĄldozat ebben az esetben.

MindkĂ©t fordulĂł jĂłl emlĂ©kszik arra, hogy a "pĂĄrtkultĂșrĂĄrĂłl" Ă©s a "kegyetlensĂ©grƑl" szĂłlĂł beszĂ©lgetĂ©sĂŒk sorĂĄn a szexuĂĄlis tĂĄmadĂĄs Ă©ppen ez: tĂĄmadĂĄs. Ez nem a kĂ©t beleegyezƑ felnƑtt között volt. Az ĂĄldozat eszmĂ©letlen volt, a földön egy szemĂ©tkosĂĄr, Ă©s felĂ©bredt a kĂłrhĂĄzban a hĂŒvelyĂ©ben lĂ©vƑ hĂĄtĂĄn Ă©s fenyƑ tƱkön. Brock Turner valĂłdi fizikai sĂ©rĂŒlĂ©seket okozott az ĂĄldozatĂĄnak, valamint az Ă©rzelmi sĂ©rĂŒlĂ©seknek. Ez brutĂĄlis, erƑszakos cselekedet volt. SzĂŒlƑkĂ©nt megĂ©rtem, hogy nehĂ©z összeegyeztetni azt a tudĂĄst, hogy a fia elkövette ezt a szörnyƱ cselekedetet, de Ășgy tesz, mintha nem törtĂ©nt volna meg, nem segĂ­t senkinek. Dan Turnernek tisztessĂ©gesnek kell lennie önmagĂĄval, hogy milyen embert emelt, Ă©s kitalĂĄljon, honnan kell onnan menni.

ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌