EgyĂŒtt alvĂĄs - hogy ez mƱködjön
Tippek az alvĂĄshoz
Elizabeth Pantley, a "Gentle Baby Care" Ă©s a "No-Cry Sleep megoldĂĄs" szerzĆje beszĂ©l az alvĂĄsrĂłl.
Kérdés:
Hamarosan vĂĄrjuk az elsĆ kisbabĂĄt, Ă©s gondoltunk egy csalĂĄdi ĂĄgy hasznĂĄlatĂĄra. Sok kutatĂĄst vĂ©geztĂŒnk a "whys" -en - Ă©s rengeteg informĂĄciĂł van ott. De mi van a gyakorlati tippekkel? Hogyan ĂĄllĂthatjuk be a dolgokat?
Ismerje meg
A csalĂĄdi ĂĄgy, alvĂĄs, megosztott alvĂĄs - fĂŒggetlenĂŒl attĂłl, hogy mit hĂvsz, azt jelenti, hogy a baba alszik veled, vagy nagyon közel van hozzĂĄd. A csalĂĄdi ĂĄgy egyre gyakoribbĂĄ vĂĄlik (vagy talĂĄn mindig is gyakori volt, de most mĂĄr több ember beszĂ©l errĆl.) Az alvĂĄs megosztĂĄsa nagyon nĂ©pszerƱ a fiatal gyerekek szĂŒlĆk (kĂŒlönösen a szoptatĂł anyĂĄk) körĂ©ben, akik egĂ©sz Ă©jjel felĂ©brednek, mivel lehetĆvĂ© teszi szĂŒlĆk, hogy elkerĂŒljĂ©k az ĂĄgybĂłl valĂł felkelĂ©st Ă©s egy sötĂ©t folyosĂłn felfelĂ© Ă©s lefelĂ© utazĂĄst. Az egyĂŒtt alvĂĄs nĂ©pszerƱ az idĆsebb csecsemĆk szĂŒleivel is, akik Ă©lvezik az Ă©jszakai közelsĂ©get gyermekĂŒkkel.
A csalĂĄdi ĂĄgyak ugyanolyan kĂŒlönbözĆ stĂlusai vannak, mint a csalĂĄdok! Ăme nĂ©hĂĄny a tipikus alvĂłhelyrĆl:
A csalĂĄdi ĂĄgy
A szĂŒlĆk Ă©s a baba egyĂŒtt alszik egy ĂĄgyban - ĂĄltalĂĄban kirĂĄly mĂ©retƱ.
EgymĂĄs mellett
A gyermek egy kĂŒlön matracon vagy futonon alszik a padlĂłn a szĂŒlĆ ĂĄgyĂĄnak mellĂ©.
Sidecar
A bölcsĆ vagy a kisĂĄgy elhelyezĂ©sre kerĂŒl a szĂŒlĆ ĂĄgyĂĄval, nĂ©ha a kisĂĄgy egyik oldalĂĄval eltĂĄvolĂtva.
Közös szoba
A baba Ă©s a szĂŒlĆk ugyanazon a szobĂĄban kĂŒlön ĂĄgyakkal rendelkeznek.
Ezeknek a megĂĄllapodĂĄsoknak a hasznĂĄlata otthonrĂłl is vĂĄltozik. NĂ©hĂĄny gyakori alvĂĄsi helyzet:
Megosztott alvĂĄs a gyermekgel Ă©jszaka Ă©s a napoknĂĄl.
A rĂ©szmunkaidĆs alvĂĄs csak a napok vagy az Ă©jszakai idĆ esetĂ©n, vagy mindkettĆ esetĂ©ben, a baba kisĂĄgyban, bölcsĆben vagy mĂĄs helyen, mĂĄs alvĂĄsi idĆ esetĂ©n.
Az anya kĂ©t ĂĄgya egy közös kialakĂtĂĄs, amelyben a mĂșmĂĄnak van egy helye, ahol alszik a baba, Ă©s egy mĂĄsik, ahol a fĂ©rjĂ©vel alszik. Az ĂĄgyak között oda-vissza mozog, attĂłl fĂŒggĆen, hogy milyen gyakran Ă©bred fel a baba Ă©s mennyire fĂĄradt az adott Ă©jszaka.
A zenei ĂĄgyak közös elrendezĂ©s. A kĂŒlönbözĆ szobĂĄkban több ĂĄgy talĂĄlhatĂł, a szĂŒlĆk Ă©s a baba pedig az esti helyzettĆl fĂŒggĆen a helyrĆl a mĂĄsikra vĂĄlt.
Esetleges csalĂĄdi ĂĄgy, amikor a baba sajĂĄt kisĂĄgyat vagy ĂĄgyat foglal magĂĄba, de rossz szĂĄndĂ©kkal fogadja a szĂŒlĆk ĂĄgyĂĄt, betegnek Ă©rzi magĂĄt, vagy szĂŒksĂ©ge van egy kis extra idĆt.
A testvĂ©rĂĄgy gyakran a csalĂĄdi ĂĄgy termĂ©szetes folytatĂĄsa. Az idĆsebb gyermekek megosztjĂĄk az alvĂĄst, miutĂĄn a szĂŒlĆk ĂĄgyĂĄnak vagy az oldalkocsi elrendezĂ©sĂ©nek szĂŒksĂ©gessĂ©gĂ©t meghaladtĂĄk.
Hogyan kell dönteni
Minden csalĂĄdnak eltĂ©rĆ az Ă©jszakai igĂ©nye. Nincs egyetlen legjobb megoldĂĄs, amely minden csecsemĆ Ă©s szĂŒlĆ szĂĄmĂĄra mƱködik. MĂ©g egy csalĂĄdon belĂŒl is több "helyes" lehetĆsĂ©g közĂŒl lehet vĂĄlasztani. A legfontosabb az, hogy megtalĂĄljuk azt a megoldĂĄst, amely jĂłl Ă©rzi magĂĄt mindenkinek a csalĂĄdjĂĄban.
Nagyon fontos, hogy kikĂŒszöböljĂŒk az Ăn szĂŒksĂ©gletĂ©t vagy vĂĄgyĂĄt, hogy kielĂ©gĂtsĂ©k bĂĄrki mĂĄs Ă©szlelĂ©sĂ©t arrĂłl, hogy mit kell tennie. MĂĄs szĂłval, fĂŒggetlenĂŒl attĂłl, hogy a törvĂ©nyek, a szomszĂ©dok, a gyermekorvos vagy a kedvenc szerzĆje az alvĂĄsrĂłl szĂłl, az egyetlen âhelyesâ vĂĄlasz az, ami az otthonĂĄban Ă©lĆ emberek szĂĄmĂĄra mƱködik.
BiztonsĂĄgos
Ha Ășgy dönt, hogy gyermekĂ©t alvĂĄs közben vagy Ă©jszaka alszik, akkor tartsa be az alĂĄbbi biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat:
Az ĂĄgyĂĄnak teljesen biztonsĂĄgosnak kell lennie a baba szĂĄmĂĄra. A legjobb vĂĄlasztĂĄs az, hogy a matracot a padlĂłra helyezzĂŒk, ĂŒgyelve arra, hogy nincsenek olyan rĂ©sek, amelyeket a baba behatolhat. GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a matrac lapos, szilĂĄrd Ă©s sima. Ne engedje, hogy a baba aludjon egy puha felĂŒleten, pĂ©ldĂĄul vĂzĂĄgyon, kanapĂ©n, pĂĄrnĂĄzott matracon vagy mĂĄs rugalmas felĂŒleten.
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a felszerelt lapok biztonsĂĄgban vannak, Ă©s nem lehet elveszĂteni.
Ha az ĂĄgyat emeljĂŒk le a padlĂłrĂłl, hasznĂĄljunk hĂĄlĂłs vĂ©dĆburkolatokat, hogy megakadĂĄlyozzuk, hogy a baba lehĂșzĂłdjon az ĂĄgybĂłl, Ă©s kĂŒlönösen ĂŒgyeljen arra, hogy ne legyen hely a matrac Ă©s a fejtĂĄbla vagy a lĂĄbtĂĄbla között. (NĂ©hĂĄny, az idĆsebb gyermekek szĂĄmĂĄra tervezett vĂ©dĆburkolat nem biztonsĂĄgos a csecsemĆk szĂĄmĂĄra, mert olyan terek vannak, amelyek csecsemĆket elzĂĄrhatnak.)
Ha az ĂĄgyat falra vagy mĂĄs bĂștorokra helyezzĂŒk, minden este ellenĆrizze, hogy nincs-e tĂ©r a matrac Ă©s a fal vagy a bĂștor között, ahol a baba elakadhat.
A csecsemĆket az anyjuk Ă©s a fal vagy a vĂ©dĆburkolat között kell elhelyezni. Az apĂĄknak, testvĂ©reknek Ă©s nagyszĂŒlĆknek nincs ugyanolyan ösztönös tudatossĂĄguk, mint az anyĂĄk helyzete. Az anyĂĄknak, a kisfiĂșnak kĂ©pesnek kell lennie arra, hogy minimĂĄlis mozgĂĄssal vagy zajjal felĂ©bressze Ănt. Ha Ășgy talĂĄlja, hogy olyan mĂ©ly alvĂł vagy, hogy csak akkor Ă©bred fel, amikor a baba hangosan kiĂĄlt, akkor Ă©rdemes komolyan fontolĂłra venni a baba elhagyĂĄsĂĄt az ĂĄgyĂĄbĂłl, talĂĄn egy bölcsĆbe vagy kisĂĄgyba az ĂĄgy mellett.
HasznĂĄljon egy nagy matracot, hogy bĆsĂ©ges helyet biztosĂtson mindenki mozgĂĄsĂĄnak.
TekintsĂŒnk egy oldalkocsi-elrendezĂ©st, amelyben a baba kisĂĄgya vagy bölcsĆje közvetlenĂŒl a fĆĂĄgy mellett helyezkedik el.
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a baba, ahol a baba alszik, Ă©s minden szoba, amelyhez hozzĂĄfĂ©rhet, gyermekbiztonsĂĄgi. (KĂ©pzeld el, hogy a babĂĄd az ĂĄgybĂłl mĂĄszik, hogy felfedezze a hĂĄzat, amikor alszol. MĂ©g akkor is, ha mĂ©gsem - mĂ©gis biztos lehet benne, hogy vĂ©gĂŒl is!)
Soha ne aludj a gyermekeddel, ha alkoholt fogyasztottĂĄl, bĂĄrmilyen gyĂłgyszert vagy gyĂłgyszert hasznĂĄlsz, kĂŒlönösen hangos alvĂł vagy ha alvĂĄshiĂĄnyban szenved, Ă©s nehezen Ă©bredsz.
Ne aludjon a gyermekĂ©vel, ha nagy ember vagy, mivel a szĂŒlĆk tĂșlsĂșlya megĂĄllapĂtotta, hogy az alvĂĄs közbeni kockĂĄzatot jelent a baba szĂĄmĂĄra. MĂg nem tudok Ănnek megadni egy adott szĂŒlĆ sĂșlyĂĄt a baba szĂĄmĂĄra, vizsgĂĄlja meg, hogy Ăn Ă©s a baba hogyan telepednek le egymĂĄs mellett. Ha a BĂ©bi Ăn felĂ© fordul, ha a matracban van egy nagy dip, vagy ha mĂĄs veszĂ©lyes helyzetekre gyanĂșs, gyere biztonsĂĄgos Ă©s mozgassa a Baby-t egy ĂĄgyĂĄgyra vagy bölcsĆre.
TĂĄvolĂtsa el az összes pĂĄrnĂĄt Ă©s takarĂłt az elsĆ hĂłnapokban. RendkĂvĂŒl Ăłvatos, ha pĂĄrnĂĄkat vagy takarĂłkat ad hozzĂĄ, amikor a baba idĆsebb lesz. Baba Ă©s önmagad melegen. (Tipp a szoptatĂł anyĂĄk szĂĄmĂĄra: viseljen egy rĂ©gi teknĆsöket vagy pĂłlĂłt, vĂĄgja le a közĂ©ppontot a nyakkivĂĄgĂĄsig, mint egy extra alsĂłnadrĂĄgot.) Ne feledje, hogy a testhĆ melegĂti az Ă©jszakĂĄt. GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a baba nem tĂșlmelegszik.
Ne viseljen semmilyen Ă©jszakai ruhĂĄt hĂșrokkal vagy hosszĂș szalagokkal. Ne viseljĂ©k az Ă©kszereket az ĂĄgyba, Ă©s ha a hajod hosszĂș, tedd fel.
Ne hasznĂĄljon erĆs parfĂŒmöket vagy testĂĄpolĂłkat, amelyek befolyĂĄsolhatjĂĄk a baba finom Ă©rzĂ©keit.
Ne engedje, hogy a håziållat az ågyban aludjon a gyermekével.
Soha ne hagyja egyedĂŒl a kisbabĂĄt felnĆtt ĂĄgyban, kivĂ©ve, ha tökĂ©letesen biztonsĂĄgos. PĂ©ldĂĄul, ha a BabĂĄt egy matracra helyezi a padlĂłn egy gyermekbiztos szobĂĄban, ha közel van, vagy egy megbĂzhatĂł bĂ©biĆrrel hallgat.
MostanĂĄig nincsenek bizonyĂtott biztonsĂĄgi intĂ©zkedĂ©sek a gyermek vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben egy felnĆtt ĂĄgyban. Azonban a nagyszĂĄmĂș szĂŒlĆknek köszönhetĆen, akik biztonsĂĄgosan aludni szeretnĂ©nek a csecsemĆkkel, szĂĄmos Ășj talĂĄlmĂĄny kezdĆdik a babakatalĂłgusokban Ă©s a boltokban. Akkor Ă©rdemes megnĂ©zni ezeket a fĂ©szkeket, Ă©keket Ă©s bölcsĆket.
Mikor kell vĂĄltoztatni
Az alvĂĄsi helyzetek ĂĄltalĂĄban a baba Ă©letĂ©nek elsĆ Ă©veiben ĂĄtalakulnak. Egyes csalĂĄdok tudatosan döntenek arrĂłl, hogy egyĂŒtt alszanak a csecsemĆikkel, amĂg Ășgy Ă©rzik, hogy gyermekeik kĂ©szen ĂĄllnak a fĂŒggetlen alvĂĄsra. Egyes csalĂĄdok mĂłdosĂtanak, mivel a babĂĄk jobban alszanak Ă©jszaka. MĂĄs csalĂĄdok kisgyermekeiket kisĂĄgyakba helyezik, hogy a magĂĄn alvĂĄs igĂ©nyĂ©t kielĂ©gĂtsĂ©k. A legjobb tanĂĄcs az, hogy menjen az ĂĄramlĂĄssal - Ă©s vĂ©gezze el a legmegfelelĆbb beĂĄllĂtĂĄsokat.
A McGraw-Hill / Contemporary Publishing engedĂ©lyĂ©vel a No-Cry alvĂĄsbĂłl MegoldĂĄs: GyengĂ©d mĂłdja annak, hogy segĂtsen a baba aludni az Ă©jszakĂĄn keresztĂŒl, Elizabeth Pantley. Copyright 2002.
Beszéljétek meg måsokkal. Ossza meg tippjeit és tanåcsot kapjon.