- Ez a baba itt vagy az autĂłban fog szĂŒletni.

Tartalom:

{title} Az Ășton ... Az Ă­rĂł fia szĂŒletĂ©si helye.

ElkĂ©pzeltem, hogy a mĂĄsodik gyermekem szĂŒletĂ©se utĂĄn eltöltött napokat hasznosĂ­tani fogom. Bemutatom a csalĂĄdot Ă©s a barĂĄtait a kĂłrhĂĄzba Ă©s onnan, Ă©s megdöbbentem a megdöbbentƑ elsƑ szĂŒletĂ©st.

Ehelyett kedden délutån egy Sydney-i Cleveland utcai autómosóban voltam, baråtsågos Sam nevƱ fickóval.

  • Egy anya ötĂłrĂĄs terhessĂ©ge
  • Watch: MRI-ben szĂŒletett baba
  • - Ez jĂł hĂ­r - mondta, ahogy elmagyarĂĄztam a helyzetet, Ă©s megvizsgĂĄlta a vĂ©rt az utasĂŒlĂ©sen Ă©s a fejtĂĄmlĂĄn.

    150 dollårt, 30 dollåros kedvezményt szåmolt fel a jó hírért.

    Kathleen körĂŒlbelĂŒl 1 ĂłrĂĄval Ă©bredt fel, miutĂĄn a mi kisbabĂĄnk miatt volt, ami azt hitte, hogy összehĂșzĂłdĂĄs volt. Egy ĂłrĂĄval kĂ©sƑbb felĂ©bredt, majd Alfred Alfred KĂłrhĂĄznak hĂ­vtĂĄk, Ă©s elmondta nekik, hogy szabĂĄlytalan összehĂșzĂłdĂĄsok vannak. Nem tĂșl erƑs.

    Azt mondtĂĄk, hogy kĂ©szĂ­tsĂŒnk. Otthon kell hagynunk, amikor a vizei eltörtek, vagy amikor a kontrakciĂłk rendes lettek. - VegyĂ©l kĂ©t Panadolt, Ă©s prĂłbĂĄlj meg aludni - mondta.

    3-ig a kontrakciĂłk nem voltak szabĂĄlyosak, de egy kicsit erƑsebbek voltak. Az elkövetkezƑ 40 perc alatt emlĂ©keztem nĂ©hĂĄny olyan tanĂĄcsra, amelyet korĂĄbban egy szĂŒlĂ©sznƑ kapott, aki hallotta, hogy Kathleen elsƑ munkĂĄja csak nĂ©gy Ăłra volt.

    "Ha azt mondjĂĄk, hogy ne jöjjön be" - mondta, "figyelmen kĂ­vĂŒl hagyja".

    - Ez a baba itt vagy az autĂłban fog szĂŒletni - motyogtam, ahogy Kathleen keringett a görcsök között. MegnĂ©zte a kĂłrhĂĄzi tĂĄskĂĄjĂĄt. Tettem egy forrĂł vizes palackot, Ă©s fĂĄradhatatlan nyugtatĂł zajokat. Lehet, hogy mĂ©g teĂĄt is kĂ©szĂ­tettem.

    Kathleen vize egy kĂ©k Ikea kanapĂ©n tört ki, Ă©s a memĂłriĂĄmban az idƑ kezdett egy kis mƱanyagot kapni.

    Egy-kĂ©t perccel kĂ©sƑbb a verandĂĄn vagyunk egy Ă©jszakai zsĂĄkkal, törölközƑvel Ă©s pĂĄrnĂĄval. Kathleen megĂĄll az elsƑ lĂ©pcsƑn, a pĂĄrnĂĄt egy faoszlopra helyezi, az arcĂĄt belefojtja Ă©s hosszĂș Ă©s hangos Ă©s alacsony fĂ©nnyel rendelkezik. Az elsƑ a rendszeres összehĂșzĂłdĂĄsokbĂłl.

    A kocsi ajtajĂĄn megprĂłbĂĄl felkapaszkodni, Ă©s rĂĄjön, hogy nem hajthatja vĂ©gre a testĂ©t. A hĂĄtsĂł ĂŒlĂ©stƑl a hĂĄtsĂł ĂŒlĂ©shez viszik, ahol Kathleen letĂ©rdel, Ă©s ĂĄtölelte a fejtĂĄmlĂĄt.

    HĂĄrom perc mĂșlva gyorsan haladunk Robert Streetre, Balmain felĂ© a Victoria Road felĂ©. - Ez jön - nyög.

    Gyorsan elhaladok a piros lĂĄmpĂĄnĂĄl vĂĄrakozĂł rendƑrautĂł felett. EmlĂ©kszem, remĂ©lve, hogy ĂĄthĂșzĂłdnak, remĂ©lve, hogy valaki ĂĄtveszi a kereket, Ă©s elviszi a hĂĄtsĂł ĂŒlĂ©sre.

    Lehet, hogy mégis teljesen kiszållok az autóból, hogy megmagyaråzzam magam.

    MegnĂ©zem a visszapillantĂł tĂŒkörbe, hogy lĂĄssam a rendƑrsĂ©gi autĂłt a fĂ©nyek mellett.

    Kathleen összehĂșzĂłdĂĄsa eltƱnik, Ă©s elĂ©g hosszĂș ideig megĂĄllĂ­tja a fejtĂĄmlĂĄt harapĂĄsĂĄt, hogy azt mondja: '' Ne aggĂłdj a sikoltozĂĄs miatt, nem vagyok olyan fĂĄjdalomban, csak jĂł Ă©rzĂ©s sikĂ­tani. ''

    A bal kezemet hĂĄtrafelĂ© helyeztem, hogy megragadjam, ahogy lassan haladunk a piros lĂĄmpĂĄkra Ă©s az Anzac-hĂ­dbĂłl kilĂ©pƑ forgalomra.

    - NE LassĂ­ts le - sikoltozik. A harmadik összehĂșzĂłdĂĄs.

    Amint Annandale-ben a Johnston Streetre fordulunk, egy zĂșgĂł zajt hallok, Ă©s nĂ©zek le, hogy lĂĄssam a vĂ©gtagokat a Kathleen borjainak lassĂș mozgĂĄsakor. Fekete-fehĂ©ren villog, ahogy az utcai lĂĄmpĂĄk alatt haladunk.

    - Meg kell ĂĄllĂ­tanom?

    "F --- ING JUST DRIVE."

    Abban az idƑben nem lĂĄttam sokat, de kĂ©sƑbb megtanultam, hogy ez egy megfontolt döntĂ©s.

    Kathleen egyik kezĂ©vel tartotta a baba fejĂ©t Ă©s nyakĂĄt, miközben megfogta a fejtĂĄmlĂĄt. MĂĄr ellenƑrizte, hogy a nyak a zsinĂłrtĂłl tiszta volt. Nincs megĂĄllĂĄsi pont.

    A baba jĂł nekĂŒnk. Csendesen sĂ­r, de elĂ©g gyakran ahhoz, hogy tudassa, hogy rendben van.

    Úgy Ă©rzem, hogy hozzĂĄ kell jĂĄrulnom Ă©s fel kell kapcsolnom a fƱtƑtestet.

    A munkaĂŒgyi osztĂĄly bejĂĄratĂĄnĂĄl belĂ©pĂŒnk az RPA-ba, Ă©s egy kicsit magabiztosan futok, hogy elmondjam az Ă­rĂłasztalnak, hogy a partneremnek csak egy baba van az autĂłjĂĄban. Ez az egyik olyan vonal, amire nem szĂĄmĂ­thatsz, mint pĂ©ldĂĄul: "Ez egy bot" vagy "Vedd el".

    A szĂŒlĂ©sznƑk nem futnak, de a lĂĄbukon gyorsak, egyikĂŒk nagy piros vĂĄszonzsĂĄkot hordoz. Most mĂĄr Kathleen, aki mĂ©g mindig az elsƑ ĂŒlĂ©sen tĂ©rdelt, teljesen nyugodt. MĂ©g kiĂĄltott.

    - Szia - mondta, amikor megérkeznek az autóhoz.

    A szĂŒlĂ©sznƑ a csĂ­pƑjĂ©n rögzĂ­ti a köldökzsinĂłrt, Ă©s felajĂĄnlja nekem az ollĂłt. A kezem meglepƑen ĂĄllandĂłnak tƱnik.

    A mĂĄsiknak tudnia kell, hogy mikor szĂŒletett a fiĂș. ElƑször nĂ©zem az ĂłrĂĄt, miĂłta hazamentĂŒnk. Kathleen vizeinek eltörĂ©se Ăłta körĂŒlbelĂŒl 15 perc.

    Clyde Johnston O'Malley körĂŒlbelĂŒl 3, 50-kor szĂŒletett hĂ©tfƑn reggel.

    - Szóval a két Panadol segített? megkérdezi valakit, akinek nevetve van.

    ElƑzƑ Cikk KövetkezƑ Cikk

    AjĂĄnlĂĄsok AnyukĂĄkra‌